简单法语商务邮件范文(精选3篇)
简单法语商务邮件范文 篇1Madame,
女士,
Le s minaire que nous avons organis hier l H tel des Congr s s est pass dans les meilleures conditions et nous tenons vous remercier de votre accueil tr s professionnel. Les participants taient enchant s. Merci madame Cornec pour sa comp tence et sa gentillesse.
我们昨天在议会酒店举办的研讨会得以在最佳条件下进行,我们想要感谢您的专业接待。与会者都非常高兴。还要感谢Cornec女士的专业和亲切。
Vous pouvez compter sur nous pour recommander l H tel des Congr s nos relations d affaires.
我们一定会向业务伙伴推荐议会酒店。
Veuillez agr er, Madame, mes cordiales salutations.
请接受我最诚挚的问候。
Carole Renaud
Responsable Relations Publiques
Carole Renaud 公关负责人
简单法语商务邮件范文 篇2(Lieu,Date)
Corporation de
A l attention de M
Monsieur le Directeur,
A la suite de notre entretien du 29 septembre dernier, j ai l honneur de vous adresser ci-joint une documentation de la soci t
Cette soci t est sp cialis e dans la r alisation d emballages sp ciaux, en particulier dans le domaine a ronautique. Comme vous le savez, le transport de ce type d quipement n cessite un soin tout particulier, et il est donc possible que votre soci t souhaite acqu rir ce type d emballages.
J ai,en tout cas,demand la soci t de vous contacter directement.
Esp rant que ces propositions susciteront votre int r t,je vous prie d agr er , Monsieur le Directeur,l expression de ma consid ration distinqu e.
Conseiller Commercial
----------------------------------------------------------------------
经理先生:
根据我们9月29日会谈,现谨随函向您提供一份 公司的资料。
该公司专门从事特殊包装的设计和制作,特别在航空运输品方面。正如您所了解的,此类物品的航空运输要求采取特殊措施,因此,贵公司可能需要这类包装。
我已要求 公司与您联系。
希望上述建议使您感兴趣。
顺致敬意。
商务参赞 (签注)
年 月 日于
简单法语商务邮件范文 篇3(Lieu,Date)
Corporation de
A l attention de M
Monsieur le Directeur,
A la suite de notre entretien du 29 septembre dernier, j ai l honneur de vous adresser ci-joint une documentation de la soci t
Cette soci t est sp cialis e dans la r alisation d emballages sp ciaux, en particulier dans le domaine a ronautique. Comme vous le savez, le transport de ce type d quipement n cessite un soin tout particulier, et il est donc possible que votre soci t souhaite acqu rir ce type d emballages.
J ai,en tout cas,demand la soci t de vous contacter directement.
Esp rant que ces propositions susciteront votre int r t,je vous prie d agr er , Monsieur le Directeur,l expression de ma consid ration distinqu e.
Conseiller Commercial
----------------------------------------------------------------------
经理先生:
根据我们9月29日会谈,现谨随函向您提供一份 公司的资料。
该公司专门从事特殊包装的设计和制作,特别在航空运输品方面。正如您所了解的,此类物品的航空运输要求采取特殊措施,因此,贵公司可能需要这类包装。
我已要求 公司与您联系。
希望上述建议使您感兴趣。
顺致敬意。
商务参赞 (签注)
年 月 日于