The Chinese manners is differend from other countries .In China, people first meet to shake hands.When people eat,Besides soup, table all food use chopsticks.Certain foods can move chopsticks eyes.And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there.
Don't tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls, so this is not polite.Also, when the food is coming too slow in a restarant, people will tap their bowls. If you are in someone's home,it is like insulting the cook.
中国的礼仪是不同于来自其他国家的。在中国,人们第一次见面握手。当人们吃,除了汤之外,表所有食品使用筷子。某些食物可以动筷子的眼睛。有时中国主人用筷子把食物在你的碗或盘子。这是礼貌的标志。适当的事是吃不管它是什么,说有多美味。如果你觉得不舒服,你可以只说一个礼貌的谢谢,让那里的食物。
不要用筷子敲打饭碗。乞丐行乞时常敲打饭碗,所以,这是不礼貌的。同样,当食物来restarant太慢,人们会利用他们的碗。如果你在某人的家里,它就像侮辱厨师。