凿井得人
吕不韦《吕氏春秋》
原文
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:"吾家穿井得一人。"有闻而传之者,曰:"丁氏穿井得一人。"
国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也。"求闻之若此,不若无闻也。
译文
宋国有个姓丁的,家里没有井,只得派一个劳动力,每天到村外去挑水。后来,他们在家里打了一口井,逢人便说:“我家凿了一口井,等于得了一个人。"这话三传两传便走了样,说成:"丁家凿井挖出一个活人来了。"
越传越奇,越奇越传,最后传到宋国国君的耳朵里。宋君就派官吏到丁家调查,姓丁的说:"我说的是凿了一口井等于得了一个劳动力,不是说从井里挖出一个活人来呀。"像这样听信传闻,不如不听。
要懂得辨别信息的真伪,不要以讹传讹,间接途径获得的信息可能会不可靠。