效率一定是最重要的,与其在图书馆硬熬时间不如回宿舍好好睡一觉。不需要被别人的进度而乱了分寸,脚踏实地按照自己的规划一步一步来就可以了。下面是为你精心整理的学生考研经验心得五篇,仅供参考,希望对你有所帮助。
学生考研经验心得1
第一,必须保证足够的有效学习时间。
这点我感悟是很深的。就我复习的那个固定自习室而言,不少同学总是早上很早就进教室了,但进了教室经常会趴着睡一会觉、出去打电话、出去吃饭、出去买东西、和一起复习的同学聊个天等等,很多很多小块的时间其实就把你的学习时间挤掉了。也可能在学习的时候不能高度集中,导致真正有效的学习时间其实很短。我觉得这点是非常致命的。考北大要看的东西非常多,没有时间拿来浪费。对我个人而言,我从小就爱赖床,所以我每天再怎么挣扎都早起不来,一开始会逼自己早起,却发现效率很低。后来我干脆让自己睡够,我差不多每天得睡到8点半多,然后9点多点到教室。因此接下来的时间我必须抓紧学习。复习后期我几乎早上到教室以后一天就都不出去了,没有时间给自己睡觉,吃饭也是叫外卖送到自习室外边,草草吃完,有时白天实在学不下去了,下午会出去吃顿饭让自己调节一下。这样算下来,我从早上9点多学到晚上11点回宿舍,有时中间休息一下,差不多平均每天学到13小时,而且是全身心投入。当然这只能放到后期,否则战线拉太长身体会受不了,对学习也会感到厌倦。
第二,一定要做笔记。
可能有很多好同学认为应当把做笔记的时间用来多背几遍书,我认为也很好,但采取何种学习方法必须结合自己的实际情况。我的建议最好是要做笔记。北大的题型同其他学校不同,全部都是主观题,因此,你要想得高分,一定要答的很广很深很全,这样一来,看一本书是肯定不够的,尤其是针对专业课考试。我专业报的刑法,当时手头的复习资料有陈兴良的蓝皮规范刑法学+张明楷的黄皮刑法学+双杨的中国刑法论+高明暄的刑法学+人大出版社的刑法学原理与案例教程+陈兴良的刑法案例教程+自己买的两本法学考研参考书+图书馆借的一本辅导书+网络上卖的很红的彭鹏的考研笔记。这怎么看的完?我的答案是千万不要一本一本的看,不然一定会浪费死时间的,而且看完会发现什么都记不住(我一开始的复习就是这样的,每天给自己规定页数,逼自己几天之内看完一本书,后来发现全都是徒劳。)我的建议是这些书同时看。所以我复习刑法时就在宿舍复习的,因为太多书了。。。提不去自习室。。。方法就是把各书及资料上的对一个问题的各种见解观点整理到一块记到笔记本上,你整出来什么,考试时就写上什么。那时我每天都在不停地写,一天就要用掉一根笔芯,但事实证明这样为最后的复习奠定了良好的基础,而且有利于全面掌握观点,毕竟各种书上的观点都有差异。举个例子:比如说论述罪刑法定原则,你就可以分以下几点回答:1.概念(即经典表述“法无明文规定不为罪,法无明文规定不处罚。”)、法条规定(第3条),这在大多数教科书上都可找到;2.历史渊源,这主要在陈兴良规范刑法学中介绍较多;3.基础,这点可参阅张明楷的刑法学,有沿革意义和近代意义上的基础;4.内容,这是重头戏,可以参阅张明楷刑法学中的内容,即包括形式的侧面和实质的侧面,其中形式的侧面中又有从绝对罪刑法定主义到相对罪刑法定主义的演变,这可以在中国刑法论和规范刑法学等书中找到;5.立法体现和司法适用,这也可以在中国刑法论和规范刑法学中找到;6还可说说罪刑法定原则的问题及改善方法,这些可以在一些辅导书或者相关论文中找到。答这么多,对这道题而言算是比较全面的了。看起来有点恐怖,但这是获取高分的必经途径。其实落实的过程中会发现乐在其中。
第三,参加辅导班的问题。去年我是英华暑假辅导班和冲刺辅导班都参加了,至于值不值、有用没用,我想是仁者见仁智者见智吧。我个人认为冲刺班更有价值,其实当时也觉得暑假班不错,但复习到最后再看发现它讲的我也明白,就是串讲一遍,我认为它的价值在于提供一些信息、认识一些志同道合的友人,见见传说中的各大教授,有时他们讲的会有点拨启蒙作用(我选择刑法其实就和上这个班有很大关系),再有就是一个心理安慰吧。如果不参加的话我觉得在自己把东西整理完一两遍以后,可以搞来录音听听,串一遍,可以起到加深印象的作用。但千万不能把希望寄托在辅导班上面,关键还是在于自己。
第四,一定要不断地复习。在整理完所有的笔记以后,只复习笔记就ok,一定要反复地看,最好能背会,我不太相信有同学会过目不忘,况且有这么多的内容。列个计划,分几轮不停地复习吧~我就是最后背的时间不够了,所以整出来的东西挺好,但是没有消化,如果多给我半个月时间也许结果就大不一样了。
第五,答题方法的问题。我认为这个和复习是同等重要的。当时上冲刺班时老师说的一句话让我印象颇深,就是“你自己知道没有用,关键是让批卷老师知道你知道。”有时自己也有这样的感觉,就是自己心里知道但是考试时写不出来,其实究其原因还是自己学的不扎实。要点是:把自己整好的内容灌到脑子里,见到每个题目都有话说。对一个问题掌握的广度是必备的,最好能掘的再深些,写出一两句让老师两眼放光的话,作为自己的杀手锏,否则大家写的都一样,凭什么让批卷老师给你打高分呢?对吧。当时老师还举了个例子来说明“一定要让判卷老师知道你知道”,他说如果问题是论述故意犯罪,你不仅仅要答故意犯罪,而应该从犯罪的主观方面写起,然后把故意犯罪、过失犯罪都答上,最好再把二者比较一下,有空再把犯罪构成要件的其他方面说说,哈哈,当时都笑了,虽然有点夸张,但多写点总归是有好处的。另外要注意的就是思路一定要清晰,条条分明,点点到位。
第六,到复习后期一定要研究北大的出题规律。把历年真题找出来仔细揣摩。具体的我就不多说了,仔细研究肯定会有收获的。今年我把民法题和刑诉题都蒙到了,刑法专业卷也蒙到三个。不过这件事情只能最后再做,毕竟有些冒险,重要的是全面复习,打好基础,蒙题只能起到一个锦上添花的作用,用来在最最后比如考前几天或考前晚上重点背。
学生考研经验心得2
一、心路历程
选择考研并不是我的初衷。选择北大也不是我的初衷。最初,我觉得大家并没有什么不一样,大学生活无非是由那些已经形成套路的部分组成的,只是每个人的选择不同而已。
直到我瞥见了新的世界,遇见了新的人。我逐渐发现了差距,这种差距就像一条缝隙,慢慢地,不知什么时候,细小的缝隙变成了一个漏洞。当然,在那些优秀的人身上也存在很多所谓人性的弱点,但是想遇见更好的自己,就一定要去发现别人的闪光点,弥补自己的不足。我决心改变些什么,我不想忙忙碌碌,碌碌无为。我想亲自踏入那个所谓优秀的世界,亲眼看一看那里的风景。
妹妹问我:姐,你为什么要考北大,是因为你喜欢的李健曾经在清华吗?如果非得找一个浪漫的理由,我想说,是的,我想遇见自己憧憬的"李健"。
我的一些显著的变化是发生在大三下学期。那时候为了准备考试,每天过着早六晚九的生活。一个不爱学习的人突然规规矩矩地在自习室学习,这是连我自己也感到惊讶的。每周五我会休息一天,其他时间都按照正常的作息进行,风雨不误。有时也会觉得自己辛苦,会可怜自己,会抱怨。但是我想说,你想得到就必须付出。我们只需要踏踏实实地认真执着,剩下的就听天由命。可能在这个过程中,会遇见质疑,会遇见诱惑,但我觉得人还是应该坚守些什么,尤其是年轻的我们。那是需要你拼尽力气去保护的,那是即便所有人都否定而你自己依旧坚定的信念。或许你会为此头破血流,你会失败,但是,至少,你不会有遗憾。很久以后,记忆里的那段时光会变得模糊,似乎那是很遥远的事情,遥远得很不真实,但是,当时艰辛的努力已经坚实地铺垫在你的脚下。
我也没有相信过自己一定能考上,但是,既然已经决定,试试又如何。就当我是仗着自己年轻好了。人有的时候就是需要初生牛犊不怕虎的勇气。
如果说准备考研是在谈一场恋爱长跑的话,那么被录取就像领证结婚了一样,有一些释怀,也有一些新的顾虑产生。
二、专业选择
在选择学校和专业这件事情上我犹豫了很久。我的本科是日语翻译专业,最开始我是不想再继续学日语了,有跨考的打算。当时定下来的专业是中国现当代文学。虽然专业定下来了,但是在择校上依旧犹豫。一直到大三,上翻译课的时候,我感觉自己有些喜欢翻译。确切地说,我能在翻译课上寻到一点点自信,虽然我在班级的存在感几乎没有,但是在我的心里还是有欢喜的。应该是从这个时候,我确定了自己的方向。我要考日语的MTI,我要考北大。
最开始我很开心,我觉得,拥有这样一个梦想是很奢侈的。但是复习一段时间之后,压力无形地增加。我不断地给自己催眠,只要坚持复习就好,别想太多。磕磕绊绊,也算走了过来。
三、备考经验
日语MTI考试科目有四科,政治、日语基础、翻译基础和百科知识。
1、政治:
我当时报了一个政治辅导班,老师非常良心,但是最后我只得了65分,所以也没有什么太出彩的学习方式。我觉得坚持每天都学政治,寻找适合自己的套路就好。政治的选择题有的时候真的不能想太多,有些题需要基于一种常识,而不是知识点。
2、百科:
百科知识的复习就比较广泛,这一科就是在考积累。北大的百科知识基本偏重中国的历史文学地理,日本的也会有所涉猎,但比重不大。考的都是大家耳熟能详的。需要多多翻看自己整理的词汇,寻找一些通用的语言,这样,即便不熟悉这个词,也有话可说。应用文写作这一部分不需要准备太早,要以实用性较强的文体作为复习重点,北大的考题基本是我们想不到的,不用押题,只要看到题目时能判断出属于什么类的文章,能够正确地写出该类文章的格式,需要表达的基本内容,条理清晰,基本没有什么太大问题。第二个大作文没有什么复习方法,全靠平时积累,而且北大这一道题的出题方向是非常不明确的,没有限定在某一方面,题目非常广泛,角度也有很多。
3、日语基础:
专业课的复习,没有标准真题,所以就报了一个辅导班,感觉还不错。日语基础部分题目比较基础,知识点考的十分仔细,细致到一个接续词、拟声拟态词的用法,所以,平时一定要认真细心。我把从1990年的一级真题到20_年的大致做了一遍,考题里会有原题出现,所以一定要重视。此外,惯用语要注意每天都积累,并且时常复习。
4、翻译基础:
翻译基础部分的题量很大,所以平时要注意积累新词,尤其汉语中出现的一些网络用语、日语中的外来语和汉字词汇,出考题的概率很大。日译汉部分是一个领导人发言和一篇小说翻译,难度不大,但是涵盖的词汇很多。建议多看NHK和クローズアップ現代,尤其是热点新闻。想把小说翻译好很不容易,所以,在做到没有明显错误的基础上尽量让自己的语言简洁明了,如果能翻得出彩当然更好。但是,在考试的时候,很难兼顾这么多。汉译日有三篇文章,一篇是中日经济发展,一篇是讲儿童文学出版的