回复邀请函格式范文1
接受邀请信函
dear
sirs,
thank
you
for
your
kind
invitation
the
occasion
your
opening
celebrations
held
the
1st
january.
wife
and
are
pleased
accept,and
will
travel
flight
afl
218
arriving
new
york
6.00
p.m.
are
both
looking
this
opportunity
wish
your
organization
continued
success.
yours
faithfully,
中文对照
敬启者:
非常感谢阁下邀请参加贵公司1月1日举行的开业典礼。
我和夫人乐意接受贵方邀请,将搭乘
afl
航空公司218号班机预计在当天下午6时抵达纽约。
借此机会祝福贵公司继续成功。
×××敬上
回复邀请函格式范文2
1.接受参加朋友生日庆祝会的邀请
Lieber ......,
erst mal m?chte ich mich für deine Geburtstagseinladung bedanken, über die ich mich sehr gefreut habe.
Natürlich m?chte ich diesen Ehrentag mit dir, deiner Familie und deinen G?ste feiern. Ich werde mit meinem Mann und den beiden Kindern kommen.
Wenn du Hilfe brauchst oder ich etwas mitbringen soll, dann gib mir Bescheid.
Ich freue mich schon darauf, dich nach so langer Zeit endlich wieder zu sehen.
Bis bald.
Dein ......
亲爱的......:
首先我要对你的生日邀请表示感谢,这真让我欣喜万分,
当然我很愿意跟你、你的家人和客人们一起庆祝这个纪念日。届时我将和我的先生和两个孩子一起前往。
如果需要帮忙,或者要我带点什么东西来的话,你一定要告诉我。
隔了这么长的
回见!
你的......
2.接受参加熟人圣诞晚会的邀请
Liebe ......,
ich danke dir herzlich für deine Einladung zum Abendessen am ...... Ich finde es nett, dass du an uns gedacht hast. Mein Mann und ich kommen gern. Wir freuen uns, euch wiederzusehen.
Als G?rtnermeister ist mein Mann natürlich auf eure Blumenterrasse gespannt. Ich bin sicher, dass wir uns mit euren Freunden gut verstehen werden.
Ich freue mich auf einen vergnüglichen Abend mit euch und grü?e dich herzlich
Dein ......
尊敬的......先生:
您邀请我和您的家人共度平安夜,真是太美了,
由于我是经历一个美好的圣诞庆祝会,我感到特别高兴。
我肯定会来的,大约在…...时前到你家,以便能跟您的孩子们一起玩乐。此致
也向您的丈夫和孩子们问好。
您的......
3.接受参加朋友新屋落成庆典的邀请
Liebe ......, lieber ......:
wir haben uns wirklich gefreut, als wir erfahren haben, dass ihr nun nach so langer Suche ein geeignetes Zuhause für euch gefunden habt.
Gerne m?chten wir den Einstand in euer neues Haus mitfeiern.
〔德语日常信函-接受邀请〕随文赠言:【受惠的人,必须把那恩惠常藏心底,但是施恩的人则不可记住它。――西塞罗】
回复邀请函格式范文3
1.惯用口语句子:
OK!
=All right.
好的!
Great!/Lovely!
太好了!
You bet!
当然愿意了!
You bet your life.
当然了。
bet v. 打赌
此句也可译为“当然,一定的,好的”。
That's settled then.
就这么定了。
settled a. 固定的,确定的
Great! I'd love that.
太好了!我很愿意。
I'd love to.
我很愿意。
That sounds great!
= That sounds like a good idea.
= Sounds great!
听上去不错!
It would be very nice to have dinner with you.
能和你一起进餐真好。
That would be very nice.
那太好了。
I'd very much like to accept your invitation.
accept v. 接受,认可
invitation n. 邀请(动词“invite”的名词形式)
What a splendid idea!
真是个好主意!
splendid a. 极好的,令人满意的
We'd be delighted to attend your wedding.
我们非常高兴参加你们的婚礼。
wedding n. 婚礼,婚宴
It would give us great pleasure to attend the banquet.
我们非常荣幸能去参加这个宴会。
banquet n. 宴会
I'll be there.
我会去的。
I'll be right there on time.
我会准时到的。
on time“按时,准时”
2.实用对话
Accepting an Invitation接受邀请
Frank! Hi. Alice. What are you doing this Sunday?
弗兰克:嗨,爱丽丝。你这周六打算干什么?
Alice: Nothing really. Why? What's up?
爱丽丝:没什么。怎么了?有什么事吗?
Frank: If you're free, maybe you would like to come to a small party I'm having for my birthday. It should be fun. You'll get
to know lots of people.
弗兰克:如果你有空的话,也许你会愿意来参加我为庆祝生日而举办的小型聚会。应该很有意思的。你可以结识很多人。
Alice: Sounds great. I'd very much like to accept your invitation. Thanks. When?
爱丽丝:听起来不错啊。我非常愿意接受你的邀请。谢谢啊。什么时候开始?
Frank: Around 6:00 pm.
弗兰克:大约下午六点吧。
Alice: Do you need help setting up or anything? I don't mind. I like to do that kind of thing. It's fun and I have a good
eye for decorating.
爱丽丝:你需要帮忙布置或其他什么吗?我不介意的。我很乐意做那些事的。做室内布置很有趣,而且我对此很有眼光。
Frank: No. Thank you. I can handle it. But thanks for the offer.
弗兰克:不用了。谢谢。我自己可以应付得来。但还是要谢谢你的好意。
Alice: OK. I'll see you then.
爱丽丝:好吧。那到时候见。
Frank: Great. Have a good day! Thanks again for the offer.
弗兰克:好。祝你一天好心情!再次感谢你的好意。
3.详细解说
1.“What,s up?”在这里表示“怎么啦?发生什么事了?” 。相当于“What's the matter? What's wrong?”。另外,“What's up?”还可以用作问候语,用于熟人之间,和“What's new?”相似,表示“有什么新鲜事情发生吗?有没有什么新鲜事儿?”,例如:-Hey Chris. What's up?-Not much.(-嘿,克里斯。有什么新鲜事吗?-没什么新鲜事。)
2.“set up”在这里的意思是“(为活动等)做安排,组织”,例如:There's lots of work involved in setting up the festival.(节日
安排涉及的工作很多。)
3.“have an eye for sth.”表示“对…有眼光,对…有鉴赏力”,例如:she has an eye for beauty.(她很有审美眼光。)I've never
had much of an eye for fashion.(我对时尚从来就没有太多的鉴赏力。)
4.文化洗礼
邀请的相关知识(二)
一般来讲,越是正式的邀请,越应该提前通知被邀请人,而且被邀请的人数最好不要是13人。通知的方式大多是采用电话或邀请信函。如果是比较正式的聚会,往往在口头提出邀请后还要发请柬。请柬应该包括活动的形式、时间、地点以及主人的姓名。西方人习惯在收到邀请时;立即做出答复,明确自己究竟能不能接受此次邀请。这一点很重要,因为它关系到主人对整个活动的安排,如果你去不了,主人可以及时做出调整。因此,收到请柬后,要尽早让主人知道你能不能前往。一般来讲,在接到邀请后必须在24小时内答复主人,太迟了就会被视为不礼貌。
另外,如果你想做一个受欢迎的客人,准时出席最重要。若有事要晚到务必事先通知主人,好让主人心里有数。过于提前到也不好,因为主人往往还在忙着准备菜肴,或更衣打扮等。
被邀请去别人家里做客应该带些什么呢?在英美等国家,如果被邀请去别人家里做客,除非遇到一些重大的节日或婚礼、生日等特殊的场合,通常只需带上一份小礼物或一束鲜花即可。如果是好朋友相邀,则送不送礼物都可以,如果一定要送点什么,也不需要买过于贵重的东西。礼物可以是一瓶酒,一块巧克力,一些自制的食物等。也可议给主人家的孩子带些书本之类的东西作为礼物。
回复邀请函格式范文4
西方邀请礼仪和接受习俗用语
一、邀请与你牵手
西方人的邀请一般比较慎重,他们一般不随便邀请别人到家里做客,也不轻易许诺邀请,一旦他们提出比较郑重的邀请,被邀请者则必须作出明确的答复。
[邀请的艺术]
表示邀请的常用句式有:
1. Would you like to...?你愿意……吗?如: Would you like to come to my birthday party? 你愿意来参加我的生日聚会吗? Would you like to go to the zoo with me? 你愿意和我一起去动物园吗?
2. I hope you can...我希望你能…….如: I hope you can come to my birthday party next Sunday. 我希望你能来参加下周日我的生日聚会. I hope you can go to the cinema with us. 我希望你能和我们一起去看电影。
3. I‘d / We‘d like to invite....我/我们想邀请…….如: I‘d like to invite you to my birthday party. 我想邀请你来参加我的生日聚会. We‘d like to invite you to go shopping with us. 我们想邀请你和我们一起去买东西.
4. Will you(please)...?请你……好吗?如: Will you please come to my home, Mary? 玛丽,请你到我家来好吗?
5. Can / Could you...? 你能……吗?如: Can / Could you come to play football? 你能来踢足球吗?
6. Do you want ...?你想……吗?如: Do you want to come with us? 你想和我们一起来吗?
[接受邀请的表白]
1. Yes / Certainly / Sure. I‘d like / love to. 是的,我很愿意去.(注:答语后面的“to”不可省略)。
2. Yes. With pleasure. 是的,我很荣幸。
3. Yes, I‘m glad to. 是的,我很乐意。
4. That‘s very kind of you. Thank you. / It‘s very nice of you. Thank you. / That would be very nice of you. Thank you. 你太好了,谢谢你!
5. I‘d love to come. Thank you for inviting / asking me. 我很高兴来,感谢你邀请我。
[不能赴约的婉言谢绝]
That‘s very kind of you, but I‘m afraid... 你真是太好了,不过恐怕…….
2. I‘d love / like to, but I have to... 我很想来,但我不得不…….
3. I‘m very sorry, but I can‘t... 很抱歉,可我不能…….
4. Sorry, but I can‘t. Thank you all the same. 对不起,但我不能.可是我仍然要谢谢你. [邀请到某人的高兴之情] 1. I‘m so glad you can come. 你能来我很高兴。
2. It‘s a real pleasure to have you with us tonight. 今晚能请到你们,真是太荣幸了。
二、请求许可与你相约
[请求许可]
1.正式的.请求用:May I ..., please?语气十分委婉,意为“请问,我可以……吗?”.如: May I use your telephone, please? 请问,我可以用一下你的电话吗?
2.非正式的请求用:Could / Can I ..., please? 意为“请问,我能……吗?”在这种句式中,用could比用can 语气委婉,显得有礼貌,而用can则指家人、朋友等不拘礼节的较为随便的场合.如: Could I open the windows, please? 请问,我能打开窗户吗?
[请求许可应答语]
同意请求的常用语:
. / Sure. / Certainly. 当然可以。
2. Of course, you may. 当然可以。
3. Yes, please. 请吧。
4. Go ahead, please. 请吧。
5. OK. / All right. 好吧。
6. No problem. 没问题。
7. Yes, you may (can). 可以。
不同意请求的常用语:
, please don‘t. 请不要。
2. I‘m sorry you can‘t. 对不起,你不可以。
3. Sorry, I‘m afraid not. 对不起,恐怕不行。
4. You‘d better not ... 你最好别…….
5. No, you mustn‘t. 不可以。
6. No, you can‘t. 不能。
[特别提示]
做某事可能引起对方不便或打扰别人时,常用:Do you mind if I do...?意为“如果我做某事,你反对/介意吗?”如: Do you mind if I open the door. 我打开门你介意吗? 对Do you mind if I do... ?进行应答时,如果表示“允许/不介意”,常说: No, I don‘t mind. 我不介意/我允许. Certainly not / Of course not. 当然不介意. No, go ahead. 不介意,你干吧. Not at all. 一点也不介意. 如果表示“不允许/介意”时,常说: I‘m sorry you can‘t ....很抱歉,你不 能……. I‘m afraid it‘s not allowed. 恐怕这是不允许的。
[邀请你来练兵]
1.—Excuse me. May I use your pen, please? — _________. a. That‘s nothing. b. It doesn‘t matter. c. I‘m sorry, but I‘m using it now. d. No, thanks.
2. —Would you like to come to the party tonight? —I‘d love to, _________ I‘m very busy. a. so b. but c. as d. and
3. —If you‘re not going to do anything tonight, how about having dinner together? —_________ a. All right. b. Not at all. c. See you later. d. Bye.
4. —Do you mind if I sit here? —_________. It‘s for Mr Brown. a. Not at all. b. Never mind. c. I‘m sorry you can‘t. d. Of course not
回复邀请函格式范文5
邀请函一般格式
邀请函的主体内容符合邀请函的一般结构,由标题、称谓、正文、落款组成。
2.称谓。邀请函的称谓使用“统称”,并在统称前加敬语。如,“尊敬的×××先生/女士”或“尊敬的×××总经理(局长)”。
3.正文。邀请函的正文是指商务礼仪活动主办方正式告知被邀请方举办礼仪活动的缘由、目的、事项及要求,写明礼仪活动的日程安排、时间、地点,并对被邀请方发出得体、诚挚的邀请。
正文结尾一般要写常用的邀请惯用语。如“敬请光临”、“欢迎光临”。
例文中,正文分为三个自然段。其中第二段写明了“20_年终客户答谢会