实盘英文范文(共34篇)

实用范文 会员上传 下载docx

更新时间:2023-12-10 20:31:50 发布时间:24小时内

实盘英文范文1

(1) could you give us some idea about your price? 请介绍贵方的价格好吗?

(2) do you offer fob or cif ? 你们报船上交货价还是到岸价?

(3) how long does your offer remain valid/firm/open? 你们的报价多长时间有效?

(4)will you let us know what your terms of payment are? 能否告知贵方付款条件?

(5)please make us an offer within this month since we have made an inquiry for your products.我们已对你们的产品进行询价,请在本月内给予报盘。

(7)full information as to prices, quality, quantity available and other relative particulars would be appreciated. 请详告价格、质量、可供数量及其它有关情况

来自:文炳春秋>《商务英语》

推一荐:发原创得奖金,“原创奖励计划”来了!

0条评论

请遵守用户 评论公约

外贸函电:如何用英文写订单

请介绍贵方的价格好吗?你们报船上交货价还是到岸价?报盘(offer),也叫报价,是卖方主动向买方提供商品信息,或者是对询盘的答复,是卖方根据卖方的来信,向买方报盘,其内容可包括商品名称、规格、...

实用外贸口语大全

Please make us a cable and Phrases counter-offer 还盘,还价 offeror 发价(盘)人 offerer 发价人,报盘人 offeree 被发价人 offering 出售物 offer letter 报价书 offer sheet 出售货...

【外贸信函】外贸信函-2

【外贸信函】外贸信函-2列表。

跟单口语

Our terms are 2% ten days, thirty days to approved buyers strictly net cash, payment within thirty days from invoice date, for prompt cash we will allow thirty days interest...

inquiry

: 普通常用词,指正式调查,也指一般的打听或查询。inquiry into 调查,查询;inquiry learning 探究性学习。inquiry system 查询系统。make an inquiry 询价。inquiry sheet 询价单。o...

外贸函电常用句子归纳 让外贸变得简单起来

外贸函电常用句子归纳 让外贸变得简单起来。外贸函电是商务英语专业的一门很重要的课程。在和外国客户做生意时,邮件信函是用得最多的。...

外贸销售合同样本【01】

外贸销售合同样本【01】外贸销售合同样本。卖方:sellers:买方:buyers:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。但是,受不可抗力事件影响的一方须...

中文商务信函范文

中文商务信函范文。We are pleased to acknowledge receipt of your favour of the 1st duly received your favour of the 15th May, contents of which we note with 月7日的贵函收悉...

微信扫码,在手机上查看选中内容

微信扫码,在手机上查看选中内容

实盘英文范文2

报盘和回盘常用的外贸英语词句 We have the offer ready for you. 我们已经为你准备好报盘了。 I come to hear about your offer for fertilizers.

我来听听你们有关化肥的报盘。 Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.

请把上次合同中订的那种质量的竹笋向我们报个价。

We are in a position to offer tea from stock.

我们现在可以报茶叶现货。 We'll try our best to get a bid from the buyers.

我们一定尽力获得买主的递价。 We'll let you have the official offer next Monday.

下星期就给您正式报盘。 I'm waiting for your offer. 我正等您的报价。

We can offer you a quotation based upon the international market. 我们可以按国际市场价格给您报价。 We have accepted your firm offer. 我们已收到了你们报的实盘。 We offer firm for reply 11 . tomorrow.

实盘英文范文3

Dear sirs,

We received your letter dated on10/10/20_ with many thanks. after our careful consideration,we decided to accept the following offer: please note:we will send fehling xxxrosexxxlogo to you by dhl prepare the logo pls scanning the logo for our final confirmation before packaging.

Please send your s/c to that we have a good start and do long-term business in the near future. Best regards

Tracy

Manager of MINC

我们非常感谢收到你20_年10月10号。我们仔细考虑后,我们决定接受报盘如下:请注意:我们将尽快委托DHL发送斐林“玫瑰”标志给你们。请准备好商标。此外,检查商标做最后确定在包装之前。

请把你的合同发送给我们,希望我们有一个良好的开端,在不久的将来有长远的业务。

实盘英文范文4

(1) Could you give us some idea about your price?

请介绍贵方的价格好吗?

(2) Do you offer FOB or CIF ?

你们报船上交货价还是到岸价?

(3) How long does your offer remain valid/firm/open?

你们的报价多长时间有效?

(4)Will you let us know what your terms of payment are?

能否告知贵方付款条件?

(5)Please make us an offer within this month since we have made an inquiry for your products.

我们已对你们的产品进行询价,请在本月内给予报盘。

(6)Please send us your best offer by Internet stating payment terms and time of shipment.

(7)Full information as to prices, quality, quantity available and other relative particulars would be appreciated.

请详告价格、质量、可供数量及其它有关情况。

实盘英文范文5

yes CBECemail:Becbece E-mail (non firm offer subject to our final confirmation / Pre-sale / subject of firm offer: Dear Sir, this is to confirm your email of July asking for our firm offer CIF Singapore for rice and soybeans) we have sent you an email this morning offering us Australian dollars per metric ton, CIF Singapore, time of shipment This offer is firm for August / September, subject to your reply received before July. Please note that we have quoted our best price and can not accept a counter-offer for soybeans. We inform you that we have only a few batches in the quotation.

If, as you know, you intended to give us a suitable quotation, as you know, it is possible for us to supply these goods. Recently, there is a great demand for these goods, which leads to an increase in price As requested, we will reply to you immediately, xxx xxx, and our offer is as follows subject to our final confirmation: due to the recent shortage of goods, we are sorry to be unable to offer you the following goods: with regard to your email of July, we are pleased to make you the following offer: we will continue to consider your requirements for shirts, and we will contact you as soon as we have the goods. Unfortunately, we can't quote on FOB basis because our usual practice is to do business with all customers on CIF basis.

中文翻译:

是CBECemail:Becbece电子邮件(报盘(非实盘报盘以我方最终确认/预售为准/(实盘主题:报盘亲爱的先生,这是为了确认您7月份的电子邮件,要求我们对大米和大豆的实盘新加坡到岸价)我们今天上午发邮件给您,报每吨精米,每公吨澳元吨,新加坡到岸价,装运期为8月/9月,此报盘为实盘,以7月前收到你方答复为准。请注意,我方已报出我方最优惠的价格,不能接受大豆的还盘,我方通知你方,我方目前仅有的几批货在报价中,如果,你方原打算给我方一个合适的报价,如你所知,我方有可能供应这些商品,近来对这些商品的需求量很大,这导致了价格的上涨,但是,如果你方按要求立即回复贵公司,Xxxx xxx,我方报盘如下,以我方最后确认为准:由于最近货物供不应求,很抱歉不能向你方报如下货物:关于你方7月日的电子邮件,我方很高兴向你方报盘如下:我方将继续考虑到你方对衬衫的要求,一旦有货,我们将立即与你方联系。很遗憾,我们不能以FOB为基础报价,因为我们的惯例是以到岸价与所有客户做生意Bece电子邮件:BECBEC BECBEC。

实盘英文范文6

yes CBECemail:Becbece E-mail (non firm offer subject to our final confirmation / Pre-sale / subject of firm offer: Dear Sir, this is to confirm your email of July asking for our firm offer CIF Singapore for rice and soybeans) we have sent you an email this morning offering us Australian dollars per metric ton, CIF Singapore, time of shipment This offer is firm for August / September, subject to your reply received before July. Please note that we have quoted our best price and can not accept a counter-offer for soybeans. We inform you that we have only a few batches in the quotation.

If, as you know, you intended to give us a suitable quotation, as you know, it is possible for us to supply these goods. Recently, there is a great demand for these goods, which leads to an increase in price As requested, we will reply to you immediately, xxx xxx, and our offer is as follows subject to our final confirmation: due to the recent shortage of goods, we are sorry to be unable to offer you the following goods: with regard to your email of July, we are pleased to make you the following offer: we will continue to consider your requirements for shirts, and we will contact you as soon as we have the goods. Unfortunately, we can't quote on FOB basis because our usual practice is to do business with all customers on CIF basis.

中文翻译:

是CBECemail:Becbece电子邮件(报盘(非实盘报盘以我方最终确认/预售为准/(实盘主题:报盘亲爱的先生,这是为了确认您xx月份的电子邮件,要求我们对大米和大豆的实盘新加坡到岸价)我们今天上午发邮件给您,报每吨精米,每公吨澳元吨,新加坡到岸价,装运期为xx月/xx月,此报盘为实盘,以xx月前收到你方答复为准。请注意,我方已报出我方最优惠的,不能接受大豆的还盘,我方通知你方,我方目前仅有的几批货在报价中,如果,你方原打算给我方一个合适的报价,如你所知,我方有可能这些商品,近来对这些商品的需求量很大,这导致了的上涨,但是,如果你方按要求立即回复贵公司,Xxxx xxx,我方报盘如下,以我方最后确认为准:由于最近货物供不应求,很抱歉不能向你方报如下货物:关于你方xx月日的电子邮件,我方很高兴向你方报盘如下:我方将继续考虑到你方对衬衫的要求,一旦有货,我们将立即与你方联系。很遗憾,我们不能以FOB为基础报价,因为我们的惯例是以到岸价与所有客户做生意Bece电子邮件:BECBEC BECBEC。

标签: 新学期

实盘英文范文7

1. 永康 盛辉 公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam

初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单

Dear Adam,

We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad to

enter into business relations with your firm.

Complying with your request, we are sending you under separate cover our latest

catalogues and price list covering our exports available at present and hope that you

will find many items in it which interest you.

We look forward to receiving your inquiries soon.

Sincerely,

Frank

实盘英文范文8

BRIGHT STATIONERY CO.

125 SUNFLOWER PLAZA SINGAPORE

FAX:

SHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.

548 YANPING ROAD

Shanghai, China

FAX: 0086-

DATE:

Dear Sales Manager,

Thank you for your fax and your catalogue.

We have concluded several successful transactions of similar products with other traders in your region. Recently we have received several inquiries from our customers and find that the Art. No. 7003 is closest to their requirements except that they require packing in wooden cases instead of in cartons. Therefore we wonder whether you can comply with the requirement or not. Meanwhile, please note that your after-sale service must be well in the position to meet our customers' demand for free replacement of spare parts.

For your reference, we would like to state some of our general terms and conditions as follows:

1) Our usual term of payment is by D/P at 30 days' sight.

2) If the transaction is concluded on the CIF or CFR Singapore basis, the buyer must have the right to appoint the forwarding company.

3) The goods, before being loaded at the port of shipment, must be inspected by an inspection institution agreeable to the buyer in the presence of the buyer's representative.

We hope the above terms and conditions are acceptable to you and may become the basis of our future business.

By return E-mail, please inform us of your banker and quote us your best prices for Art. , 7003 & SDM-02, based on FOBC5 SHANGHAI and CIFC5 Singapore. You have every reason to believe that given your prices are competitive, large orders are sure to follow.

We are awaiting your early reply.

Yours sincerely,

BRIGHT STATIONERY CO.

Manager

POLLY ENDSON

上海林生贸易有限公司

货号:SBT-121

1) 实际成本=采购成本-退税收入

=780-780×9%/(1+17%)=720(元/台)

2) 20英尺集装箱装箱量:

25/(××)=,取整,173箱

报价数量:173×1=173台

3) 国内费用: 10+(1000+1000+350+50+500+2000+1000)/173=(元/台)

4) 出口运费=(1100×)/173=(元/台)

5) 出口报价:

FOBC5 =(实际成本+国内费用)/(1-佣金率-预期利润率)

=(720+)/(1-5%-15%)/

=美元/台

CIFC5=(实际成本+国内费用+出口运费)/(1-佣金率-预期利润率-(1+加成率)×保费率) =(720+)/(1-5%-15%-110%×)/

=美元/台

货号:7003

1) 实际成本=采购成本-退税收入

=680-680×9%/(1+17%)=元/台

2) 20英尺集装箱装箱量:

25/(××)=,取整,285箱

报价数量:285×1=285台

3) 国内费用:10+(1000+1000+350+50+500+2000+1000)/285=(元/台)

4) 出口运费=(1100×)/285=(元/台)

5) 出口报价:

FOBC5 =(实际成本+国内费用)/(1-佣金率-预期利润率)

=() /(1-5%-15%)/

=美元/台

CIFC5=(实际成本+国内费用+出口运费)/(1-佣金率-预期利润率-(1+加成率)×保费率) =() /(1-5%-15%-110%×)/

=美元/台

货号:SDM-02

1) 实际成本=采购成本-退税收入

=850-850×9%/(1+17%)=元/台

2) 20英尺集装箱装箱量:

25/(××)=,取整,129箱

报价数量:129×1=129台

3)国内费用:10+(1000+1000+350+50+500+2000+1000)/129=元/台

4)出口运费=(1100×)/129=元/台

5)出口报价:

FOBC5 =(实际成本+国内费用)/(1-佣金率-预期利润率)

=() /(1-5%-15%)/

=美元/台

CIFC5=(实际成本+国内费用+出口运费)/(1-佣金率-预期利润率-(1+加成率)×保费率) =() /(1-5%-15%-110%×)/

=美元/台

实盘英文范文9

Non firm offer subject to our final confirmation / Pre-sale / firm offer subject: Dear Sir, this is to confirm your email in July asking us to quote CIF Singapore for rice and soybeans. We sent you an email this morning offering metric tons of milled rice, Australian dollar per ton, CIF Singapore, shipment August / September. This offer is firm and will receive your reply before July The latter shall prevail.

Please note that we have quoted our best price and can not accept a counter-offer for soybeans. We inform you that we have only a few batches of soybeans being offered at present. However, if you make us a suitable offer, as you know, we may supply these commodities.

There has been a great demand for these commodities recently, which has led to an increase in prices. However, if you reply to you immediately upon request, XXX XXX, you can take advantage of the strength of the market. Our offer is as follows subject to our final confirmation: due to the recent shortage of goods, we are sorry that we are unable to provide you with the following goods: with regard to your email of July asking for shirts, we are pleased to offer you the following: we will bear in mind your requirements for shirts and we will contact you as soon as we have the goods available Department.

We regret that we are unable to quote on an FOB basis because it is our usual practice to do business with all our clients on CIF basis.

中文翻译:

报盘非实盘报盘以我方最终确认/预售/实盘为准主题:亲爱的先生,这是为了确认您7月份的电子邮件,要求我们为大米和大豆报新加坡到岸价,我们今天上午给您发电子邮件,报公吨精米,每吨澳元,新加坡到岸价,装船8月/9月,此报盘为实盘,以7月前收到你方答复为准。请注意,我方已报出我方最优惠的价格,不能接受大豆的还盘,我方通知你方,我方目前仅有的几批大豆现正报盘,但如果你方给我方一个合适的报盘,则如你所知,我方有可能供应这些商品,近来对这些商品的需求量很大,这导致了价格的上涨。但是,如果你方按要求立即回复你方,Xxxx xxx,你方可利用市场的强势,我方报盘如下,以我方最后确认为准:由于最近货物供不应求,很抱歉无法向贵方提供如下货物:关于贵方7月日的电子邮件,其中询问衬衫,我们很高兴给你方报盘如下:我方将牢记你方对衬衫的要求,一旦有货,我们将立即与你方联系。

很遗憾,我们无法以FOB为基础报价,因为我们的惯例是与我们所有客户以贝贝克到岸价做生意。

实盘英文范文10

In order to confirm our confirmation, we confirm last week's telephone call regarding our offer to you. We confirm our letter of May 3 and inform you that the goods have arrived at xxxOxxx on time. We confirm that Ms.

o has received your goods. We are sending you a check for us dollars confirming our letter. Last week, we asked you to meet our representative as soon as possible.

中文翻译:

为确认确认确认函,我们确认上周关于我们向你方报盘的电话,我们确认5月3日的来信,并通知你方货物已按时到达“o”,我方确认“o”女士已收到你方货物,现寄上面额为美元的支票,确认我方来函上星期,我们请你方尽早约见我方代表。

实盘英文范文11

Salers

Hello, Yocoss company, what's can I do for you?

你好,YOCOSS公司,请问有什么可以帮到你?

Customer:

Hello,I find your company in Alibaba, and I want to buy one sample of the sensor tap, what's the price of the model C721B?

你好,我在阿里巴巴上看到你们的公司,我想买一个感应龙头的样板,请问型号是C721B的价格是什么呢? Sales:

Ok, the price is USD100 of that model, and also I'd like to send some details of this model to you, may I have your email?

是的,这个型号是100美金,我想发一些关于这个型号的详细资料给你,你能告诉我你的邮箱吗? Jane:

All we get down to the price now?

实盘英文范文12

Dear Mr. Li,

Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many

years.

We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your

illustrated catalogue 2 and current price list.

Yours sincerely,

Susan Block

Manager

A Reply

Dear Ms Block,

We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the

details you asked for.

We trust that you will agree that our products and price

实盘英文范文13

We are willing to make you a firm offer at this price. We can offer you a price according to the international market. Well, we will give you an official offer next Monday.

I'll listen to your offer for chemical fertilizer. My offer is based on reasonable profit. No other buyer offers higher than this price.

We can't accept your offer unless the price is reduced. I'm afraid your price is not competitive I'd like to give you a special offer. Our offer is based on market expansion and competitive offer.

It is valid until 8:00 . Beijing time. All prices in the price list are subject to our confirmation.

Our offer is valid for days. I'm afraid the offer is unacceptable. We can't make any progress with your quotation.

We prefer to keep the offer that the buyer doesn't welcome. Now we look forward to reply to our offer in the form of counter-offer. Your price is too high and the buyer is not interested in counter-offer.

We reduce your counter-offer by three dollars. We appreciate your counter-offer, But it's too low.

中文翻译:

我们愿意以这个价格报实盘,我们可以根据国际市场给你报一个价好吧,下星期一给你正式报盘,我来听你报化肥的报盘,我的报盘是基于合理的利润,没有其他买家出价高于这个价格,我们不能接受你的报盘,除非价格降低了,恐怕我觉得你的价格没有竞争力让我给你一个特别的报价给你我们的优惠我们的报价是基于扩大市场和竞争性报价有效期至北京时间6月下午8点,价目表中所有价格以我方确认为准。我方报价有效期为天,恐怕报价不可接受,我方无法与贵方的报价取得任何进展,我方宁愿保留买方不欢迎间隔太长的报盘,现在我们期待以还盘的形式对我方报盘作出答复你方价格太高,买方对还盘不感兴趣,我方将你方还盘降低三美元,我方很感激你方还盘,但太低了。

实盘英文范文14

商务英语询盘信_英语询盘信_商务英语询盘

复函与报价(Replies and Quotatio)

Macer

24th November 20##

Foshan Sweethome Itallatio Ltd.

2 Xiyue Street

Foshan, Guangdong

China

Dear sirs,

In reply to your letter of 21st Novermber, We have pleasure in enclosing a detailed quotation for bathroom showers.

Besides those advertised in the Builers’ Joural, our illustrated catalogue also encolsed shows various types of bathroom fittings and the sizes available. Most types can be sulied from stock. 45-60 days should be allowed for delivery of those marked with an asterisk.

实盘英文范文15

Non firm offer subject to our final confirmation / Pre-sale / firm offer, dear sir, this is to confirm your email of July asking us to make firm offers for rice and soybeans CIF Singapore. We sent you an email this morning offering you metric tons of milled rice at CIF Singapore for shipment during shipment. This offer is firm subject to your reply before July.

Please note that we have quoted our best price and cannot accept any counter-offer for soybeans. We inform you that our current only a few batches of soybeans are still within the scope of our offer. If you can make us a suitable offer, as you know, we may supply these commodities, which will lead to price increase.

However, if you can reply to your XXX immediately At the request of XXX, we will provide you with the following products subject to our final confirmation. Due to the recent shortage of goods, we are sorry that we can not quote. We are glad to offer you the following goods.

Please refer to your email of July and ask for shirts. We are glad to make you an offer as follows. We will keep your demand for shirts in mind and we will contact you if necessary We regret that we can't quote .

because our usual practice is to do business with all our customers on CIF basis.

中文翻译:

报盘非实盘报盘以我方最终确认/预售/实盘为准亲爱的先生,这是为了确认您7月份的电子邮件,要求我们对大米和大豆的实盘新加坡到岸价报实盘。我们今天上午给您发电子邮件,报给您公吨精米,每吨到岸价新加坡加运费价,在装运期间装运8月/9月此报盘为实盘,以你方7月前的答复为准。请注意,我方已报出我方最优惠的价格,不能接受任何大豆还盘。

我方通知你方,我方目前仅有的几批大豆仍在报价范围内,如果你方能给我方一个合适的报盘如你方所知,我方有可能供应这些商品,这导致价格上涨,但如果你方能立即回复你方Xxxx xxx的要求,我方将向你方提供以下以我方最后确认为准的产品由于最近货物供不应求,我们很抱歉不能报价,很高兴向你方报如下货物,请参考你方7月日的电子邮件,询问衬衫,我们很高兴给你方报盘如下,我们将牢记你方对衬衫的需求,一旦有需要,我们将与你方联系很遗憾,我们不能以离岸价报价,因为我们的惯例是以到岸价与所有客户做生意。

实盘英文范文16

Dear sir, I need your quotation for G canned mushroom slices and mushroom handle, including packing / delivery time / price. The condition is CFR / German port task: Thank you for your kind regards to XXX dear XXX, we have received your inquiry of XX day for sliced mushroom and canned mushroom handle. The following is the price specification and price of canned mushroom stem.

Purpose: can / carton NW: G GW: packing: ordinary export Brown cartons, buyer's brand quantity: Carton / case price: US $CFR Dammam payment terms: L / C sight delivery date: no later than the validity period / / if you have any questions, please feel free to let XXX know. Thank you very much for your offer, but after careful study, we find that your price is too high, we know that your product quality is very good, and We are glad to know that the price of XXX is higher than that of our compes, but we hope that the price of your products will be lower than that of your compes in Europe, so we hope that the price will be lower than that of your compes Similar products from other countries should be higher. We hope to cooperate with your company to expand business.

I'm sorry, we can't accept your counter-offer. Please believe us, this is our firm offer. In fact, we have received many orders from other companies and the price is very competitive.

If you accept our price, please don't hesitate to tell us. Considering that the price of raw materials has been rising, we hope you can make a final decision as soon as possible and look forward to your good news.

中文翻译:

尊敬的先生,我需要你方对g罐装蘑菇片和蘑菇柄的报价,包括包装/交货时间/条件是CFR/德港任务:谢谢你谨致问候XXX亲爱的XXX,我方已收到贵方按贵方要求于XX日询盘的蘑菇片和蘑菇柄罐头,以下是蘑菇梗罐头的规格和用途:罐头/纸箱NW:g GW:包装:普通出口棕色纸箱,买方品牌数量:箱/箱:$CFR达曼付款条款:信用证即期交货日期:不迟有效期://如有任何疑问,请随时告知XXX亲爱的先生,非常感谢您的报盘,但经过我们仔细研究,我们发现您的太高了,我们知道您的产品质量很好,与欧洲生产的产品相比,您的高于您的竞争对手,所以我们希望您能将降低大约为美元/箱,我们认为这一优惠是可以接受的谨致问候XXX亲爱的XXX,感谢您的评论,我们得知我们的样品符合您的要求,我们的质量是可以接受的,但很遗憾,你认为我们的比其他的同类产品要高,我们希望与贵公司合作,扩大业务。很抱歉,我们不能接受你方的还盘,请相信我们,这是我们的实盘,事实上,我们收到了很多其他公司的订单,而且很有竞争力。如果你接受我们的,请不要犹豫告诉我们,考虑到原材料的一直在上涨,希望你能尽快做出最后的决定,期待你方的好消息。

实盘英文范文17

Dear Sir or Madam,

Your letter of 日期asking us to offer you the product has received our immediate attention . We are pleased to be told that there is a

great demand for our products in 某市场。

In compliance with your request ,we are making you the following offer subiect to our final main products

are as follows:

Commodity:

Size:

Packing:

Price:

Payment:

We hope the above will be acceptable to you and await with

interest your early order.(We hope this offer will be of interest to you,

and look forward to hearing from you soon.)

Yours faithfully,

实盘英文范文18

商务英文EMAIL精选范例询盘:Heavy enquiries witness the quality of our products. 大量询盘证明我们产品质量过硬。 As soon as the price picks up, enquiries will revive. 一旦价格回升,询盘将恢复活跃。Enquiries for carpets are getting more numerous. 对地毯的询盘日益增加。 Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. 询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。 Enquiries are dwindling. 询盘正在减少。 Generally speaking, inquiries are made by the buyers. 询盘一般由买方发出。 Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation. 贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 We regret that the goods you inquire about are not available. 很遗憾,你们所询的货物现在无货。 To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit. 为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。 We cannot take care of your enquiry at present. 我们现在无力顾及你方的询盘。 Your enquiry is too vague to enable us to reply you. 你们的询盘不明确,我们无法答复。 Now that we^v^ve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible? 既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复? In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers. 在进出口交易中,我们常向外商询价。 Can you give me an indication of price? 你能给我一个估价吗? Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods. 请告知你们有关商品的最低价。 If your prices are favorable, I can place the order right away. 如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。When can I have your firm . prices, Mr. Li? 李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘?We^v^d like to know what you can offer as well as your sales conditions. 我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。 How long does it usually take you to make delivery? 你们通常要多久才能交货? Could you make prompt delivery? 可以即期交货吗? Would you accept delivery spread over a period of time?不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?报盘&还盘: We^v^re willing to make you a firm offer at this price. 我们愿意以此价格为你报实盘。 We can offer you a quotation based upon the international market. 我们可以按国际市场价格给您报价。We^v^ll let you have the official offer next Monday. 下星期就给您正式报盘。 I come to hear about your offer for fertilizers. 我来听听你们有关化肥的报盘。 My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations. 我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。 No other buyers have bid higher than this price. 没有别的买主的出价高于此价。 We can^v^t accept your offer unless the price is reduced by 5%. 除非你们减价5%,否则我们无法接受报盘。 I^v^m afraid I don^v^t find your price competitive at all. 我看你们的报价毫无任何竞争性。 Let me make you a special offer. 好吧,我给你一个特别优惠价。 We^v^ll give you the preference of our offer. 我们将优先向你们报盘。 This offer is based on an expanding market and is competitive. 此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。 The offer holds good until 5 o^v^clock . June 23, 2000, Beijing time. 报价有效期到1997年6月22日下午5点,北京时间。 All prices in the price lists are subject to our confirmation. 报价单中所有价格以我方确认为准。 Our offers are for 3 days. 我们的报盘三天有效。 I^v^m afraid the quotation is unacceptable. 恐怕你方的报价不能接受。 We cannot make any headway with your offer. 你们的报盘未得任何进展。 We prefer to withhold quotation for a time. 我们宁愿暂停报盘。 Buyers do not welcome offers made at wide intervals. 买主不欢迎报盘间隔太久。 Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer. 现在我们希望你们能以还盘的形式对我方报盘予以答复。 Your price is too high to interest buyers in counter-offer. 你的价格太高,买方没有兴趣还盘。 I^v^ll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars. 我同意你们的还价,减价3元。 I appreciate your counter-offer but find it too low. 谢谢您的还价,可我觉得太低了 合同: We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。 We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签合同,因此双方都要做些让步。 Our current contract is about to expire, and we^v^ll need to discuss a new one. 欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 We ought to clear up problems arising from the old contract. 我们应该清理一下老合同中出现的问题。 Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗? These are two originals of the contract we prepared. 这是我们准备好的两份合同正本。 We enclose our sales contract in duplicate. 附上我们第45号销售合同一式两份。 May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping....)? 请您看看合同中有关包装(装运)的规定。 There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...) 这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等) We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations. 我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。 The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery. 合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。 The contract comes into effect today, we can^v^t go back on our word now. 合同已于今日生效,我们不能反悔了。 Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties. 合同一经xxx批准,对双方就有了法律约束力。 We always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say. 我们坚持重合同,守信用。 You have no grounds for backing out of the contract. 你们没有正当理由背弃合同。 In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract. 如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。 This contract will come into force as soon as it is signed by two parties. 合同一经双方签定即生效。 Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part? 你是否担心我们不履行合同或者拒不付款? You cannot cancel the contract without first securing our agreement. 如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同 品质: Your goods are superior in quality compared with those of other manufacturers. 和其他厂商相比,贵方产品质量上乘。 We^v^re here to discuss the trade marks of your products. 我们来谈谈贵产品的商标一事。 We have received the goods you send us, the quality is excellent. 我们已经收到贵方的发货,质量很好。 The goods are available in different qualities. 此货有多种不同的质量可供。 Our quality is based solely on our sales samples. 我们的质量完全以货样为准。 Nothing wrong will happen, so long as the quality of your article is good. 只要商品质量可靠,就不会发生差错。 If the quality of your products is satisfactory, we may place regular orders. 如果你们产品的质量使我们满意,我们将不断订货。 There is no marked qualitative difference between the two. 两者在质量上无显著差异。 We sincerely hope the quality are in conformity with the contract stipulations. 我们真诚希望质量与合同规定相符。 As long as the quality is good, it hardly matters if the price is a little bit higher. 只要能保证质量,售价高点都无所谓。 Prices are fixed according to their quality, aren^v^t they? 价格按质量的好坏而定,对吗? The transferee must see to it that the quality of the product is maintained. 接受转让一方要负责保持产品的质量。 Our Certificate of Quality is made valid by means of the official seal. 我们的质量证明书盖公章方为有效。 The new varieties have very vivid designs and beautiful colors. 新产品图案新颖,色泽鲜艳。 We^v^ll improve the quality of our products and production efficiency. 我们将改进产品质量,提高生产率。 They are fully qualified to pass opinions on the quality of this merchandise. 他们完全有资格对这种产品的质量发表意见。 We would like to have you offer us 100 metric tons, quality same as last. 希望您能报给我们100吨质量和上次相同的货。 The quality is all right, but the style is a bit outdated. 质量无问题,只是式样有点过时。 We found the goods didn^v^t agree with the original patterns. 我们发现货物与原式样不符。 These two grades are very much in demand. 这两种等级(的货)目前需求甚殷。 The quality of the fertilizer is inferior to that stipulated in the contract. 化肥质量次于合同中规定的。 We always have faith in the quality of your products. 我们对你们产品的质量总是很信任。 We are responsible to replace the defective ones. 我们保换质量不合格的产品 数量: For such a big sum, we should attach importance to it. 数目如此之大,我们将予以重视。 Let^v^s talk about the problem of quantity. 我们谈谈数量的问题吧。 You^v^ll issue a certificate of quantity and weight. 你们必须出具数量和重量证明书。 The package number and quantity are identical with each other. 包装号与商品数量相吻合。 Quantity matters as much as quality of price, doesn^v^t it? 数量和价格、质量一样重要,是吗? We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively. 我们相信能在数量上更好地使客户满意。 This is the maximum quantity we can supply at present. 这是目前我们所能提供的最大数量。 For such a big quantity, you should give us a discount. 这么大的订单,贵公司可否给我们折扣? We want a minimum of 1,000 dozen of men^v^s shirts and minimum of 5,000 dozen of embroidered shirts. 男衬衣至少要1000打,绣花衬衣至少需要5000打。 Can you give us an additional 200 cases? 能再增加200箱吗? We^v^ll try our best to satisfy you with the additional 10,000 tons of coal as you asked. 你们要求增加一万吨煤,我们将尽量满足你们。 We sell our goods on shipping weight and not on landed weight. 我们出售产品是以装船重量为标准,而不是卸货重量。 But what in case there is short weight or disqualification? 但如果短重或是质量不合格怎么办? If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods. 如果进口商发现货物数量与合同规定不符,他将拒收。 You remarked yesterday you would sell on shipped quality, quantity, and weight. 你昨天强调过你们售货以船装质量、数量和重量为准。 Quantities of Black Tea have been exported. 已经有大批红茶出口。 They are not interested in small quantities. 他们对小数量不感兴趣。 Useful quantities have changed hands. 较大的数量已经转手。 Have you seen the shortage claim from our company? 您看过我公司的短重索赔报告了吗? 500 pieces in total. 总共有500件。 They always buy in large quantities. 他们总是大量购买。 价格: Business is closed at this price. 交易就按此价敲定。 Your price is acceptable (unacceptable). 你方价格可以(不可以)接受。 Your price is convincing (not convincing). 你方价格有吸引力(无吸引力)。 Your price is competitive (not competitive). 你方价格有竞争力(无竞争力)。 The goods are (not) competitively priced. 此货的定价有(无)竞争力。 Price is turning high(low). 价格上涨(下跌)。 Price is high(low). 价格高(低)。 Price is rising (falling). 价格上涨(下跌) 。 Price is looking up. 价格看涨。 Price has skyrocketed. 价格猛涨。 Price has risen in a spiral. 价格螺旋上升。 The Japanese yen is strengthening. 日圆坚挺。 The . Dollar is weakening. 美圆疲软。 Since the prices of the raw materials have been raised, I^v^m afraid that we have to adjust the prices of our products accordingly. 由于原材料价格上涨,我们不得不对产品的价格做相应的调整。 Price is hovering between $5 and $8. 价格徘徊于5至8美元之间。 Price is easy off. 价格趋于疲软。 DM210 is equivalent to 400 RMB. 210德国马克折合人民币400元。 . is the price term normally adopted by you, right? .是你们经常采用的价格条件,是吗? In case . is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship. 如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。 Your price is quoted C&F Xingang at DM200 per washer, right? 你方报价是每台洗衣机200德国马克,C&F新港价,对吗? I can give you a definite answer on the price terms. 我可以就价格条件答复你方。 Don^v^t you wish to employ RMB of ours? US Dollars might be adopted. 如果你们不同意用我们的人民币结算,美圆也可以。 Are you afraid of losing money due to exchange rate fluctuations? 您是不是怕由于汇率浮动而吃亏? 包装: The next thing I^v^d like to bring up for discussion is packing. 下面我想提出包装问题讨论一下。 We^v^d like to hear what you say concerning the matter of packing. 我很想听听你们就包装问题发表意见。 Please make an offer indicating the packing. 请报价并说明包装情况。 Your opinions on packing will be passed on to our manufacturers. 你们对包装的意见将转达给厂商。 Packing also effects the reputation of our products. 包装也影响产品的声誉。 A packing that catches the eye will help us push the sales. 醒目的包装有助于我们推销产品。 I^v^m sure the new packing will give your clients satisfaction. 我相信新包装定会使您的客户满意。 Different articles require different packing. 不同商品需要不同的包装。 Packing charge is about 3% of the total cost of the goods. 包装费用占货物总值的百分之三。 Normally, packing charge is included in the contract price. 一般地,合同价格中已经包括了包装费用。 The crux of packing lies in pr

推荐阅读:

征求意见表填写范文(必备3篇)

文献回顾范文参考(共38篇)

人大庭审观摩活动方案范文(实用50篇)

给上级写情况说明的格式范文(共18篇)

案件线索处理回复函范文(优选10篇)

重大项目督查通报范文(热门3篇)

标签: 英文 范文

相关文章

猜你喜欢

大家正在看

换一换