外贸函电常用范文中英文1
1、实践时间
20XX-20XX学年第一学期第17周(-)
2、实践内容
实践在经济管理系实验室世格软件平台上完成,包括两部分内容:
(1)完成教师布置的题目,以及使用世格外贸单证软件()完成题库中的内容。
(2)18周用世格外贸实务软件的()进行《外贸单证课程实践》的'函电部分
3、实践方式
在经济管理系实验室的世格软件平台上操作。
外贸函电常用范文中英文2
Dear Sirs: June 12, 20_
Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.
Truly
外贸函电常用范文中英文3
如何表达在涨价前订货
Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.
We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.
感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。
我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。
要求及时供货
We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties. Please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near. If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. Payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, .
获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。
请注意,由于 圣诞节 在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。
此票订单之货款,待确认贵方已于12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的 信用证 。
要求代理商报价
We have read in China Daily that you are the exclusive agent for Hi-Fi Corporation of Africa and Asia. Would you please send us price-lists and catalogues of all the Hi-Fi wireless products and terms of payment. Please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million . dollars. A visit of your representative would be appreciated. Perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.
我方从《中国日报》上获知,贵公司为高保真公司在非洲和亚洲的独家代理商。
请惠送该公司所有无线通讯产品的目录、价目表及付款条件,并请告知,如果每年交易额达100万美元以上,是否可获得特别条件。
敬请贵方派代表来与我们洽谈,并携带最新999型手机样品,该产品在此地销路看好。
外贸函电常用范文中英文4
1、学生按实践大纲要求,完成实训的全部内容,提交实训报告和相关资料后,方能参加课程实训考核。
2、实训成绩考核依据:综合实践成绩根据实践态度、考勤记录、个人实践心得、软件评分以及个人实践报告打出初步成绩,由所有指导老师共同评定。最终成绩由所有指导老师共同评定。
3、评分按五级评分制,即:优秀,良好,中,及格,不及格。(注:评分时同一等级还可以细化评分)。日常考勤缺三分之一者成绩评定为不及格。实践的重修将随下届本专业学生实践,成绩评定与该班学生一起进行。
具体评分标准如下:
(1)优秀(90-100分):在专周实践过程中,态度认真、肯于钻研、遵守纪律;课程实践报告内容完整、整洁,符合要求;函电撰写文法规范,内容完整,基本无错误,实践心得充实,圆满完成课程实践任务。
(2)良好(80-89分)在专周实践过程中,态度认真、肯于钻研、遵守纪律;课程实践报告内容完整、整洁,符合要求;函电撰写文法较规范,内容较完整,仅有一小部分错误,实践心得较充实;较好地运用了所学的知识,较为圆满完成课程实践任务。
(3)中等(70-79分)在专周实践过程中,态度认真、遵守纪律;自主实施实验,软件操作结果一般;课程实践报告内容较完整、整洁,符合要求;函电撰写文法基本规范,内容基本完整,存在一部分错误,较好记录实践心得;基本圆满完成课程实践任务。
(4)及格(60-69分)在专周实践过程中,态度较认真、遵守纪律;在帮助下基本可完成软件操作;课程实践报告内容完整,基本符合要求;有实践心得;函电撰写文法有一定问题,内容无原则性错误,基本上掌握了外贸函电书信的撰写的方法。
(5)不及格(60分以下)属于下列情况之一者给予不及格:大部分内容不符合任务书要求,质量差,有较大原则性错误或很多错误,虽经教师指出,仍未认真改正;工作态度不认真,未完成规定的主要任务或抄袭严重;对函电所使用术语及句式缺乏掌握;有三分之一时间未参加专周实践工作。
外贸函电常用范文中英文5
Dear Sirs: June 24, 20_
Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.
Sincerely
外贸函电常用范文中英文6
《外贸英语函电》赵春漫主编北京大学出版社。
居 住 地:天津-天津 户 籍 地:湖南-
婚姻状况:未婚 身高(cm):160
自我评价
本人主修 外贸 英语 ,大学 英语 6级,熟练的办公室软件操作,熟悉 外贸 业务流程。四个月赴美实习经验,积极勤奋,吃苦耐劳,个性主动,思路敏捷,沟通能力强。
求职 意向
期望工作类型:全职
期望从事行业:家用电器/消费电子,汽摩及配件/交通产品,商务服务/ 国际货运
期望从事职位: 外贸 业务
期望工作地点:天津
工作经验
20_/6-20_/10 Belvedere Motel
工作地点: Atlantic,New Jersey,USA
工作职位: house keeper
工作职责和业绩: be waitess do some cleaning
20_/2-20_/6 **化妆品店
工作地点: 长沙市雨花区香樟路
工作职位: 营业员
工作职责和业绩: 销售化妆品
20_/11-20_/2 潮流前线
工作地点: 湖南株洲**
工作职位: 营业员
工作职责和业绩: 销售服装
教育背景
20_/9 - 20_/ 长沙理工
学历: 本科
专业: 经济学类 :外贸 英语
描述: 英语语法,综合英语,英语阅读,英语视听, 英语口语 英,语国家概况, 日语 , 外贸英语 函电,英文写作,英汉 翻译 ,英美文学,英语语言学,第二外语,汉英 翻译 ,,英文报刊选读,外贸 单证 , 外贸英语 , 商务英语 阅读,WTO文本英语, 国际贸易 与实务,商务谈判等
语言能力
英语 - 熟练
日语 - 一般
汉语 - 母语
外语 简历
回复感谢信
We greatly appreciate your letter describing the assistance you received in solving your air-conditioning problems. We are now in our fifth year of operation, and we receive many letters like yours indicating a high level of customer satisfaction with our installation. We are pleased that our technical staff assisted you so capably. We would like you to know that if you need to contact us at any time in the future, our engineers will be equally responsive to your request for assistance. If we can be of service to you again, please let us know. Thank you again for your very kind letter.
承蒙来信赞扬本公司提供的空调维修工程服务,欣喜不已。五年前开业至今,屡获客户来函嘉奖,本公司荣幸之至。欣悉贵公司赏识技术人员的服务,他日若有任何需要,亦请与本公司联络,本公司定当提供优秀技师,竭诚效劳。在此再衷心感谢贵公司的赞赏,并请继续保持联络。
Kiddie Korner,Inc. March 2nd,2000 Datex Trading Co. Ltd. Lianfang building 666 Huayuan Avenue Dalian,Liaoning China
Dear Sir or Madam,
We were impressed by the selection of sweaters that were displayed on your stand at the Menswear Exhibition that was held in Chicago last month.
We are a large chain of retailers and looking for a manufacturer who could supplyus with a wide range of sweaters for the teenage market.
As we usually place very large orders,we would expect a quantity discount in addition to a 20% trade discount off net list prices,and our terms of payment are normally 30 days bill of exchange,documents against payment.
If these conditions interest you,and you can meet orders of over 1000 garments at one time,please send us your current catalogue and hope to hear from you soon.
Yours faithfully,
Fred Johns
China Trade Manager
改善服务
Thank you for your letter of 26 January. I apologize for the delivery problems you had with us last month. To prevent the occurrence of these problems, I have had a meeting with our production and shipping managers to work out a better system for handling your orders. We have devised the enclosed checklist to be used for your future orders. It includes your firm's particular specifications, packing requirements and marking instructions. Please contact us if there are any additional points you would like us to include.
感谢1月26日来信。非常抱歉上个月给你方造成的运输问题。唯恐类似事件再发生,本公司生产和运输部经理已商议制订更有效的方法处理贵公司事务,并为此特别设计清单。 随信奉上该清单,供贵公司今后订货之用。当中包括特殊规格、包装要求和市场说明等栏目,相信此举有助本公司提供更佳服务,促进双方合作。如欲增设任何栏目于该清单上,恳求惠示。
外贸函电常用范文中英文7
Gentlemen: June 20, 20_
Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.
Sincerely
外贸函电常用范文中英文8
Gentlemen: June 8, 20_
We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.
Yours truly
外贸函电常用范文中英文9
Dear Sirs: , 20_
We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the . Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..
Truly
外贸函电常用范文中英文10
在外贸过程中学习相关外语知识是非常必要的。因为在于国外客户接触时,不可避免会使用到英语。目前一些国际主流的外贸函电均是由欧美国家进行开发。如eBay这样的跨国销售网站,主要的买家均是来自于欧美。在销售过程中,难免会遇到一些问题需要沟通和了解。此时一封清晰的外贸函电就格外重要。
以下为外贸平台中的常用英语词汇:
(1)贵函
Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour;Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours.
(2)本信,本函
Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present.
(3)前函
The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(来信)
(4)次函
The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following.
(5)贵函发出日期
Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday''s date; Your letter dated yesterday.
(6)贵方来电、电传及传真
Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Your coded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.
(7)贵方电话
Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.
(8)通知
(Noun) Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (Verb)(通知,告知)To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).
(9)回信
(Noun) An answer; A reply; A response. (Verb) To answer; To reply; To give a reply; To give one''s answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer one''s letter. (特此回信)Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to. (等候回信)To await an answer; To wait for an answer. (收到回信)To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.
(10)收讫,收到
(Noun) Receipt(收到); A receipt(收据); A receiver(领取人,取款人); A recipient(收款人) (Verb) To receive; To be in receipt of; To be to (at) hand; To come to hand; To be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据); To acknowledge receipt(告知收讫).
(11)确认
To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)
(12)高兴,愉快,欣慰
To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; To take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); To be glad to (of)(about); To be rejoiced in (at).
外贸函电常用范文中英文11
回复 询盘 告知无货
Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. The reason is that the product you need has been out of stock. What’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.
We shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.
我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。
我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。
回复 询盘 ,量大折价
We are pleased to receive your letter of 5 July and enclose our catalogue and price list. Also by separate post we are sending you the samples of our products. Our catalogue contains items and their specifications of our supplies. Through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. For a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 American dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 American dollars, we would allow a 20% special discount.
很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。
所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。
凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。
如何追问买方意见
In reply to your inquiry we sent you on May 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. As we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. We are always ready to serve you and should be grateful for your reply.
在5月25日我方对贵方询函的回函中,已寄去本公司电器产品的附图目录。因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方回函,并征求贵方对本公司产品的意见。我方随时愿意效劳,若承蒙贵方惠赐回函,当不胜感激。
如何询问参展条件
From yesterday’s Morning Paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 Canton Fair. We hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.
从昨天《晨报》上获悉,贵单位正在征集“20 广交会 ”的参展申请。希望贵方能将展位大孝租用展位价格、进场时间、最迟申请日期等详细情况通知我方。
外贸函电常用范文中英文12
Gentlemen: June 4, 20_
Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.
外贸函电常用范文中英文13
1. 迅速提供报价
Gentlemen: June 4, 20_
Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.
交易的契机
2. 如何讨价还价
Gentlemen: June 8, 20_
We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.
Yours truly
3-1 同意进口商的还价
Dear Sirs: June 12, 20_
Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.
Sincerely
3-2 拒绝进口商的还价
Dear Sirs: June 12, 20_
Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.
Truly
4. 主动联系采购商
Dear Sirs: May 1, 20_
Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.
Yours faithfully
5. 提出询价
Dear Sirs: , 20_
We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the . Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..
Truly
6. 正式提出订单
Gentlemen: June 15, 20_
We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.
Truly
7. 确认订单
Gentlemen: June 20, 20_
Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.
Sincerely
8. 请求信用证延期
Gentlemen: Sep. 1, 20_
We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to .
Sincerely
9. 同意更改信用证
Gentlemen: Sept. 5, 20_
We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.
10. 请求开立信用证
Gentlemen: June 18, 20_
Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.
Sincerely
11. 通知已开立信用证
Dear Sirs: June 24, 20_
Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.
Sincerely
外贸函电常用范文中英文14
For exports, we usually adopt irrevocable Letter of Credit available by sellers’ documentary drafts at sight.
对于出口货款,我们通常采用卖方出具的以即期跟单汇票支付的、不可撤消的信用证支付。
Please open the relative L/C in our favour.
请开立以我方为受益人的有关信用证。
You are requested to extend the date of shipment and the validity of the L/C to June 30 and July 15 respectively.
要求贵方将装运期和信用证有效期分别展至六月三十日和七月十五日。
The best we can do is to request you to amend the L/C according to the stipulations in the contract No. SN-1065.
我们只能要求你方根据第SN-1065号合同规定修改信用证。
We have not received your amendment to the L/C up to date.
至今我们还没有收到你方信用证的修改书。
The unit price has been amended to read (reading) US$ per piece instead of existing.
单价已修改为每个美元而不是原来的单价。
The draft should be drawn under “the documentary credit No. 558/270557 of Midland Bank plc”.
汇票必须按照Midland银行开立的558/270557号信用证开立。
Drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit will be honoured on presentation.
一俟提示符合于本信用证规定条款所开立并进行议付的汇票即予兑现。
PACKING 包装
We’ll reinforce them with iron straps.
我们用铁皮带加固。
We’ll pack the goods 10 dozen to a carton, gross weight around 20 kilos a carton.
这种货10打装一箱,每箱毛重约20公斤。
Packing should be suitable for transport by sea.
包装要适合于 海运 。
Packing in sturdy wooden cases is essential. Cases must be nailed, battened and secured by overall metal strapping.
必须用坚实的木箱包装,装箱必须用铁钉钉好,用木版钉住,用一根铁皮钉牢。
The outer packing should be strong enough for transportation. As to the inner packing, it must be attractive and helpful to the sales.
外包装应当坚实牢固,适于运输,至于内包装必须能吸引人,且有助于销售。
We usually pack each piece of men’s shirt in a polybag, half dozen to a box and ten dozen to a wooden case.
我们通常把每一件男衬衣装入塑料袋内,半打装一盒,10打装一箱。
The cover shall be limited to sixty days upon discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge.
被保险货物在卸货港卸离海轮后,保险责任以60天为限。
We generally insure . on . sales.
按到岸价交易,我们一般保水渍险。
The additional premium is for the buyer’s account.
增加的费用由买方负担。
We adopt the warehouse to warehouse clause which is commonly used in international insurance.
我们采用国际保险中惯用的“仓对仓”的责任条款。
We cover insurance on the 100 tons of wool.
我们为这100吨羊毛办理保险。
We cannot comply with your request for insuring your order for 130% of its invoice value.
我们不能为你方订货办理按发票金额130%的保险。
This kind of additional risk is coverable at 2‰.
这种附加险的保险费是千分之二。
This risk is coverable at a premium of …%.
这个险别是按。。。%的保险费率投保。
Please cover us on (cover for us) the goods detailed below:…
请对下述货物保险:
Insurance on the goods shall be covered by us for 110% of the CIF value, and any extra premium for additional coverage, if required, shall be borne by the buyers.
将由我方按照到岸价的发票金额110%办理该货的保险,如果需要,额外增加保险的费用将由买方承担。
Since the L/C has been amended as required and everything is now in order, we hope you will ship our order as early as possible.
信用证已按要求修改,现在一切已就绪,望尽早将我方订货装船。
Our customer requests the shipment to be made in five equal lots, each every three months.
我们的客户要求按相等数量分5批装船,每3个月装一船。
We have arranged shipment with freight to be collected at destination.
我们已按运费到付安排装船。
*COLLECT FREIGTH AT DES TINATION 在目的港收运费。
We ask you to do everything possible to ensure punctual shipment.
我们请求贵方应尽一切努力,保证按时装运。
We have shipped your order goods by M/S “Good Luck”, today.
贵方所订购的货物,今天已由好运船运公司装运。
Full set of clean on board ocean Bills of Lading is to be issued to order and blank endorsed and marked “Freight Prepaid”.
开立全套清洁的已装船的 海运 提单,空白抬头,空白背书,并标明“运费预付”。
The consignment has gone forward on s/s “Yantai”.
这批货已由“烟台”号轮装出。
With reference to the 600 sets of Sewing Machines under our Sales Confirmation No. 412, we wish to call your attention to the fact that the date of shipment is approaching, but we still have not received your covering Letter of Credit to date.
关于我方第412号售货确认书项下的600架缝纫机,请注意交货期日益迫切,但至今我们仍未收到你方有关信用证。
Please advise (inform) us (of) the name of steamer.
请通知我们船名。
We are very sorry to inform you that your last shipment is not up to your usual standard.
贵方运到的最后一船产品不符合原来标准,特此奉告。
We shall appreciate your prompt attention to the adjustment of this claim.
就。。。。。。,敬请迅速处理。
We would like to submit this claim to arbitration.
本公司要将索赔一事提出仲裁。
If the cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full settlement of them.
若数日内货物不能运到,我们就提出全额清偿索赔。
A claim for damage will be filed on us together with your surveyor’s report as evidence.
具体索赔要求,将随同公证行的检验报告一起提交我方。
However, the B/L shows that when the shipping company received the goods, they were in apparent good condition. The liability is certainly not on our side.
但货运提单显示船公司收到货时,货物外表良好。因此,该损害我方并无责任。
Since this claim was filed two months after their arrival at your port, we regret that it cannot be accepted.
你方于该货抵达你港二个月以后,才提出上项索赔,故我方歉难受理。
This consignment is not up to the standard stipulated in the contract. We are now lodging a claim with you.
这批货的质量低于合同规定的标准,现向你方提出索赔。
We regret very much that you shipped bulk goods not corresponding in quality with the sample.
你们运来的这批货与样品的质量不相符,我们深感遗憾。
One of the cases was badly smashed and the contents were seriously damaged.
其中的一个箱子散架了,里面的东西严重损坏。
We regret that the damages are chiefly due to poor packing which is not adequately reinforced.
很抱歉,损坏主要是由于没有很好加固、包装极差造成的。
There is a difference of 35 tons between the actual landed weight and the invoiced weight of this consignment.
这批货的实际重量和发票上的重量相差35吨。
It is natural that you should be responsible for all the losses resulting from the delay shipment.
当然,你方应对延误装运造成的一切损失负责。
According to the surveyor’s report, the damage was due to rough (careless) handling during transit.
根据检查员报告,损坏是由于运输中操作不小心造成的。
Please check the matter up and let us have your instruction on the disposition of the incorrect shipment very soon.
请核实此事,并尽快通知我们处理误送货物的指示。
We hold the goods at your disposition.
我们保留货物等候你们处置。
The case was broken and its contents were damaged.
箱子破裂,内装货物受损。
These errors on your part cause us to disappoint our important customers.
你方的这些差错导致我方使一些重要的客户失望。
On examination we found that the goods do not agree with the original sample.
经过检查,我们发现货物与原样品不一致。
When unpacking the case, we found the colour unsatisfactory.
开箱后,我方发现颜色不令人满意。
We find that the quality of your shipment is not in conformity with the agreed specification.
我们发现你方来货的质量与所协定的规格不完全一致。
Upon examination, we found you have sent us the wrong goods.
通过检查,我们发现你方发错了货。
We will make up the deficiency in weight in our next shipment.
我们将在下期装运时补上短缺的重量。
This is the maximum concession we can afford. Should you not agree to accept our proposal, we would like to settle by arbitration.
这是我们所作的最后让步。如果你方不同意接受我们的建议,我们想通过仲裁来解决。
In view of our friendly business relations, we are prepared to meet your claim for the 35 tons shortweight.
考虑到我们之间的业务关系,我们准备赔偿35吨短重。
外贸函电常用范文中英文15
要求及时供货
we understand that you are the agent for the white tiger ties. we enclose our order for 1000 dozens of the white tiger ties. please note that we need these goods rather urgently as christmas is drawing near. if you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, december, .
获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。
请注意,由于 圣诞节 在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。
此票订单之货款,待确认贵方已于12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的 信用证 。
要求代理商报价
we have read in china daily that you are the exclusive agent for hi-fi corporation of africa and asia. would you please send us price-lists and catalogues of all the hi-fi wireless products and terms of payment. please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million . dollars. a visit of your representative would be appreciated. perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.
我方从《中国日报》上获知,贵公司为高保真公司在非洲和亚洲的独家代理商。
请惠送该公司所有无线通讯产品的目录、价目表及付款条件,并请告知,如果每年交易额达100万美元以上,是否可获得特别条件。
敬请贵方派代表来与我们洽谈,并携带最新999型手机样品,该产品在此地销路看好。
外贸函电常用范文中英文16
Gentlemen: June 15, 20_
We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.
Truly
外贸函电常用范文中英文17
同意修改付款条件
Dear Sir or Madam:
We thank you for your letter dated 6 June and are pleased to acknowledge your order No. 463 of the same date for ceramic tiles.
The modified terms of payment you propose are quite acceptable and a telex has been dispatched to you to this effect.
All the items in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately upon the remittance by telegraphic transfer being received.
The following documents will be air mailed to you immediately after shipment is made:
1. Bill of lading in duplicate
2. Invoice, FOB Shanghai in triplicate
3. Guarantee of quality
We will, of course, notify you by telex as soon as your order is shipped.
You can rely on us to give prompt attention to this and any future orders you may place with us.
Yours sincerely,
Hillary
就要求以承兑交单付款作答复
Dear Sir or Madam:
Thank you for your request for a trial delivery of ceramic resistors but regret to say that we cannot agree to your proposal.
As an exception, the best we can do for the trial delivery is to offer you direct payment at sight terms.
If you accept our proposal, you run very little risk, since our brand products are well known for the quality, attractive design and reasonable price. Our lines sell very well all over the world and have done so for the last 30 years. We do not think you will have any difficulty in achieving a satisfactory performance with this item.
If you find our proposal acceptable, please let us know and we can then expedite the transaction.
Yours sincerely,
Hillary
要求开立信用状
Dear Sir or Madam:
This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No. 341. We would like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering letter of credit.
We would be grateful if you would expedite the establishment of the L/C so that we can ship the order on time. In order to avoid any further delay, please make sure that the L/C instructions are in precise accordance with the terms of the contract.
We look forward to receiving your response at an early date.
Yours sincerely,
Hillary
修改信用状
Dear Sir or Madam:
Your letter of credit issued by the Royal Bank of Canada has arrived.
Upon further examination, we have found that transshipment and partial shipment are not allowed.
As direct sailings to Portugal are infrequent, we have to transshipment may be necessary. With regard to partial shipment, it would speed matters up if we have in stock instead of waiting for the whole shipment to be completed.
With this in mind, I send you a letter today asking for the letter of credit to be amended to read “part shipment and transshipment allowed”.
I trust this amendment will meet your approval and you will send e-mail to us that effect without delay.
Yours sincerely,
Hillary
延长信用状期限
Dear Sir or Madam:
Thank you for your letter of credit covering your order for 10,000 widgets.
We regret to say that, owing to a delay on the part of our suppliers, we will not be able to get the shipment ready before the end of this month. We faxed you earlier today to that effect.
We expect that the consignment will be ready for shipment in the early part of August. We are arranging to ship it on the Great Wall-sailing from Shanghai on 7 August.
We are looking forward to receiving your faxed extension to the letter of credit so that we can effect shipment of the goods.
We send our sincere apologies for the delay and trust that it will not inconvenience you.
Yours sincerely,
Hillary
请示提供信用资料
Dear Sir or Madam:
Thank you for you interest in our products. We hope the samples we sent you on 5 February were up to your expectations.
We would like to sort out the credit formalities as soon as possible possible so that we can begin trading. Could you provide us that we can begin trading. Could you provide us with the requisite financial information so that we can open your new account immediately?
Please include a recent financial statement, the name of your bank and references,together with any other relevant credit details. The information you provide will, of course, be held in the strictest confidence.
We look forward to a long and prosperous relationship with your company.
Yours sincerely,<