英语翻译实训报告模板及范文1
下面就简单的总结一些我的学习心得,会计电算化的学习主要有以下几个部分:理论知识、Word及Excel的操作、网络的操作、帐套操作。其中Excel的操作和帐套操作是重点,这也关乎到你的电算化考试能否通过。其实只要你每节课都来听,课后完成必要的练习,就很容易掌握。
一、Excel的操作
在学校的计算机基础课程中,我们也学习了很多关于Excel的操作的知识,但在电算化的Excel的操作学习过程中,更让我认识到了Excel操作效率的无穷:
(一)快速移动或复制单元格
先选定单元格,然后移动鼠标指针到单元格边框上,按下鼠标左键并拖动到新位置,然后释放按键即可移动。若要复制单元格,则在释放鼠标之前按下Ctrl即可。
(二)快速将数据中的”0”取消
先选定表格区域,然后单击工具栏中的工具下拉菜单中的选项,然后只要取消零值前复选框中的”√”即可。这样的操作简便又快速。
还有很多提高Excel操作效率的技巧,在日常的工作学习过程中都起到了很大的作用,就等你学习之后利用它们。
二、帐套操作
经过这几周的上机练习经验,我总结出以下操作要点,在以后的学习中要多加注意:
第一、进行账套的初始设置要认真谨慎,因为一旦启用账套将不能修改。
第二、设置密码时,操作员要牢记口令密码。
第三、凭证一旦保存,其凭证类别、凭证编号不能修改。正文中不同行的摘要可以相同也可以不同,但不能为空。科目编码必须是末级的科目编码。金额不能为“零”,红字以“-”号表示。可按“=”键取当前凭证借贷方金额的差额到当前光标位置。
第四、审核人和制单人不能是同一个人,凭证一经审核,不能被修改、删除,只有取消审核签字后才可修改或删除,已标记作废的凭证不能被审核,需先取消作废标记后才能审核。
第五、进行转账生成之前,先将相关经济业务的记账凭证登记入账。转账凭证每月只生成一次。生成的转账凭证,仍需审核、才能记账。以账套主管身份将生成的自动转账凭证审核、记账。
第六、结帐时只能由有结账权限的人进行。本月还有未记账凭证时,则本月不能结账。结账必须按月连续进行,上月未结账,则本月不能结账。若总账与明细账对账不符,则不能结账。如果与其他系统联合使用,其他子系统未全部结账,则本月不能结账。
通过这段时间的学习,基本掌握了会计电算化的上机操作要点和技巧,大大提高了我的谨慎性和责任感,亲身体验到了会计电算化的时代性与重要性,明确了自己的专业学习目标和努力方向,我会将在这段时间的学习和练习操作中总结经验教训,为将来的工作学习中铺下坚实的理论和实践基础,获得更大的进步。
英语翻译实训报告模板及范文2
实训名称:
英语视听实训
实训目的:
本实训课程的目的是帮助学生初步克服听力障碍,听懂英语国家人士在一般社交场合的交谈和相当于中等难度的听力材料,能理解大意、抓住主要论点或情节,能根据所听材料进行分析、领会说话人的态度、感情和真实意图,并用英语简要地做笔记。增强学生基本的语言运用能力,逐步培养学生批判思维的能力,从视、听、说三方位训练学生的英语应用能力,培养学生对英语语言进行综合运用的能力,要求学生对英语口头语言有快速的反应理解力并能用口或笔迅速、准确的表达出来,进行语言交际,为高级英语听力课程开设打好基础。
实训过程:
10月X日:指导教师召集本组学生,布置实训任务,明确实训进度。将相关学习材料交给学生认真学习。
10月X日—10月X日:学生认真学习指导教师交给的视听材料(第一部分:《听力教程(第三册)》全书中的SupplementaryEXercise,共15个单元),所有内容需完成全文听写。指导教师对学生进行面授或电话指导,回答学生问题,使学生对视听技巧和方法的运用有一个较为系统的基本认识。
10月X日上午提交第七周完成的全文听写内容。
10月X日—10月X日:学生认真学习指导教师交给的视听材料(第二部分:BBCNews和TED演讲),所有内容需完成全文听写。指导教师对学生进行面授或电话指导,回答学生问题,使学生对视听技巧和方法的运用有一个较为系统的基本认识。10月X日提交第八周视听材料的全文听写,并提交实训报告。
10月X日:9:00在304教室(班和班)和318教室(班和班)进行听力测试,考试内容从这两周所进行的所有听写的抽取。
10月X日教师对学生视听听写材料进行批改归档,并按照要求,向教研室提交本组学生英语视听实训的成绩、批改过的视听听写材料、听力考试试卷和实训报告。
实训总结:
为期两周的英语视听实训现在已经进入尾声,这次实训我们以听和写两方面进行训练,借此来提高我们的英语听写能力。这次主要选取了听力课本内容、BBC广播新闻和TED课程听力训练。在对课本上的内容进行练习时,自己大致能够听出内容概要,但是对于听写详细内容方面欠缺,特别是词汇、发音等问题。对于较长的句子只能听出几个词,写出整个句子非常困难,需要多次反复的听,而且需要对内容进行分隔,否则难易听完整。但是随着听的内容的增加,慢慢的对于一些较为简单的文章,可以进行较为详细的复述。课本内容因为有参考光盘和答案,所以通过听和看听力原文,可以比较轻松的写完听写的内容。反映出来的比较严重的问题就是词汇量的欠缺和自己发音导致的认识单词但是听写不出来。一些短的句子可以通过瞬间记忆写出概要,但是长的句子自己有时听完后什么都写不出来,只能写出几个单词。这个也是在完成听写任务中的一个比较严重的问题。还有就是在训练过程中难易耐心听,有时听几次听不出来就容易产生抵触。还有就是文章中地名人名过多的话也会影响听写的发挥。例如Unite1的TheRiseandFallofEgypt、Unite3的SydneyReadyforBigSwitchOffasEarthHoursGoesGlobal。比较多的涉及到地名、人名、国家、职位等。
课本上的内容因为和平时练习的一样,所以对我来说还算是比较简单的,但是在听BBCNews和TED时,发现自己要想完全跟上节奏比较困难。语速和口音方面的影响就非常显著了。一般来说对于美音来说,听时比较简单,但是BBC就会感觉到吃力,很多东西听过一遍后发现自己脑子里乱糟糟的什么都没记住,更别说写下来完整的句子了。听写BBC时几乎没写一个句子都需要看字幕才可
以确定写下来,一些不认识的单词自己听写不出,并且对于整个句子的理解也有影响,需要一边查词一边听,然后把文章大意弄懂后在听才能差不多写个大概。感觉比课本内容要困难好多。不过通过听写这些听力材料,因为自己词汇量的问题,我在听写过程中把自己碰到的生词都写下来,然后看这些经常出现的词,在我的后续内容的听写中,发现这些词会第二次,甚至多次的出现。通过记忆这些生词,我发现在后续的练习中,难度降低了好多。这也是我在这次实训中的一个比较大的收获。
在这次实训中我在听写上有了很大的收获,一个是词汇量上,还有就是在组织句子的能力上。一直以来听力是我觉得最难的一个科目,就是因为平时练得少,这次实训给了我们充分的时间和材料听和写,对于听力能力的训练有很大的帮助。最后感谢指导老师在实训中的帮助。
英语翻译实训报告模板及范文3
1、完成了认知实习的学习使命,深入公司运营中找到理论于与实际的差距,进取学习专业知识,并补习了原先的基本操作的一些知识,主动学习了实战书籍。
2、完成了从认知实习的旁观者身份转变到参与企业的经营者的身份,从日常工作的配合到公司指派他去接见客户,每项工作都可圈可点。
3、除在本公司实习外,还注意观察兄弟贸易公司的经营情景等更多信息,由此,可为更准确的触摸中小贸易公司发展脉络供给帮忙
4、进取与周围人沟通工作以外的'社会问题,获取更多做人的道理,为迈进社会做准备,此进取探索心态值得赞许。
英语翻译实训报告模板及范文4
一、实训内容及过程
20xx年12月12日(星期一):进行BEC商务英语训练,了解BEC商务英语考试的内容以及形式,同学们互相交流思想。总结一些BEC英语口语考试常考的内容,作为。
20xx年12月13日(星期二):BEC商务英语口语考试,以BEC英语考试常考的内容作为考试材料,进行测试。
20xx年12月14日(星期三):BEC商务英语听力训练,了解自己的商务英语听力情况。
20xx年12月15日(星期四):BEC商务英语听力训练,学习的具体内容同周三。20xx年12月16日(星期五):BEC商务英语听力考试,同前两天的一样。
二、实训体会
(一)对商务英语和本次实训课的认识
商务英语作为现代国际化企业中最重要的交流工具,已经成为人们工作学习不可缺少的技能。同时,对许多人尤其是国际化企业员工来说,商务英语的沟通技巧和水平已成为影响其工作机会,提职加薪以及事业发展的重要因素。在中国,商务英语证书被各类涉外企业、部门、组织或机构用来作为招收职员时英语能力的证明;同时也是商务工作人员或英语学习者检验、提高自己英语水平的方式;对于即将进入职场的在校学生或已工作的青年来说,它是就业、求职的重要砝码。
(二)如何提高商务英语听说能力
在商务英语活动中能自如的运用商务英语与他人交际与沟通是新时代商务人员必须具备的专业技能之一。商务英语中最重要的是培养听,说,读,写,译这五项技能,听说是最基本的技能,随着企业与外商进行商务交际活动的增加,对商务英语听说能力的培养也变的越来越重要,因此,听说能力的培养所采取的以下几种有效策略。商务英语听力是商务英语专业的一门专业核心课程。学好商务英语听力,对提高学生的英语水平很有帮助。
听力作为语言的第一功能在对外交流活动中已成为第一需要。而听说往往又是我国外语学习者的弱项和难项。因此,对商务英语专业学生而言,听说能力应首先突破。过去传统的教学方法已由听、说、读、写全面发展的新型教学模式所取代,使听力课成为专业的主干课程。听力教学占有重要地位。
在听、说、读、写四项基本技能中,突破听力这个难关不仅有助于其它单项技能的训练,同时也可为培养学生的商务英语交际能力奠定一个良好的基础。
一、听力理解的障碍及解决方法
商务英语教学中,听力是一门难度较大的课程,它要求学生词汇量大,知识面广,发音准确,反应能力快等,也就是说,它与精读,泛读,语法和语音等方面的基础知识有着极为密切的关系。如果理解能力差,语法概念模糊,基本词汇量少,发音不准确等,都将大大影响听力水平的提高,反之,这些方面有了较扎实的基础,要提高听力水平就不难了。
学生在进行听力训练的过程中,会感到很困难,并在很长一段时间内都没有明显的效果,那么影响学生听力理解的因素有哪些呢?学生在听力理解的过程中有哪些障碍呢?笔者在几年的教学实践中感到,听力过程中的障碍无非来自两个方面:一个来自听力材料本身;另一个来自听者以及听者的状态。
首先,有的听力材料语速快,输出量大,而且其中包括一些连读、失去爆破、音的同化等语音现象,听力内容所涉及到的知识范围与听者的文化水平和兴趣范围相距太大,这些都加强了听力材料的难度。对于这样难度较大的题材,鉴于学生的水平,事先给学生一定的准备。如事先让学生对练习进行研习,以便对文章的基本大意有所了解;听之前,解释文中将出现的生词;或是将文章的主要意思介绍一下;或介绍一下有关的文化背景知识以及训练的焦点,即要求学生听的时侯把注意力集中在什么上。其次,是来自听者本身的障碍。
第一,有的学生缺少语音学方面的知识,对各种音变如音的同化,失去爆破,连续等规则以及节奏和语调变化的规律等知识了解不多。针对这方面的问题,除讲解有关知识外,还要鼓励学生多看一些语音学方面的书,以弥补这方面的不足。
第二,缺乏背景知识对理解也是一个很大的障碍。有时学生因对英语国家人们的生活、工作、行为规范、风俗、文化等没有足够的了解,而无法理解所听到的内容。这时教师要讲解听力材料中所涉及到的背景知识,并引导学生将这一文化与汉民族文化进行对比,从中找出差异所在,这样做可以增强学生对文化差异的敏感性,为听力理解铺平道路。还应要求学生课下大量阅读,以便更多、更深刻地了解英语国家的历史、地理、风土人情和生活习惯等方面的知识。
第三,有的学生听起来困难是因为养成了一种边听边翻译的习惯。但是在实际听的过程中,听者无法控制说话者的语速,他必须在极短的时间内把握说话者的意思并作出相应的反应,因此时间上的限制容不得任何形式的翻译,因此学生一定要养成用语直接思维的习惯。实践表明,平时多听英语,甚至多背几首英语诗歌,多唱几支英语歌曲,对于培养外语思维都是很有帮助的。而且不能让学生听语速过慢的材料,因为语速过慢就为头脑中进行翻译提供了时间上的可能性,从而养成一种翻译工的思维习惯。
第四,还有一些学生听力困难是记忆力差造成的,而且它的影响最为突出。这常常是因为他们在句子从记忆中消失之前,不能及时地想出他们所知道的词之间的意义关系,以找到表示这些意义关系的语法特征。课堂时间教师把要解释的材料展示几遍,比如重放录音。
课程设置建议
在这次的商务英语实训中,我学到了很多以前我不知道的知识,使我不断提高自己的商务英语技能,我也在其中找到了自信。并且,与同学很好的合作,建立了深刻的友谊。我知道了我的优点和缺点,从哪里开始弥补自己的不足之处,不断提高,成为一个优秀的好学生,教学设施应该更加不断的完善,把规模变小,以便提高教学的效率,从而进行师生交流。
英语翻译实训报告模板及范文5
今年单位派我们到西安交大学习焊接技术,4个月不到的学习使从不知焊接是什么的我首先从理论上初步了解了焊接所涉及到领域,了解了焊接在社会发展中所占据的地位,了解了焊接技术在锅炉使用中所占据的重要位置是来不得一丝马虎和麻痹的,锅炉焊接技术的好坏,不夸张地说在锅炉使用过程中是与人的生命是否能够有保障有着不能忽视的必然联系,坦白的说书本上的理论知识和老师讲的于实践中所接触的实际操作又是有着截然的不同,实践中现场实际的操作才能真正检验一个焊接技师技术高低的水平。经验以及对锅炉具体问题具体采用什么样的焊接手法,这都不是我们能在短时间内从书本上学到的,幸运的是暑假回来,单位领导又给了我一次真正深入到实际现场体验锅炉焊接的机会,又有师傅亲自传教,在工厂现场观看焊接师傅实际焊接后,才真正有些了解了什么是自动焊接,什么是手动焊接,什么是激光焊接技术,其中各种焊接又有着不同的焊接方法等等。还有什么样的材料焊接需要在什么样的保护层中进行。
不同的材料需要不同的焊接方法,不同的焊接方法需要不同的焊接技术,不同的焊接技术又需要有更多的焊接知识和实践经验,短暂的工厂实习,虽也学到了不少知识,了解了很多新东西,然而,对于真正的焊接技术也只是知道了些皮毛,连入门我认为也还很远。西安的一段学习和工厂的短暂实习使我真正体会到自己锅炉焊接知识的匮乏,从一种知识到另一种知识转型的困难,实习更加促使我从思想上提高了对焊接理论知识学习的认识,从思想上更加珍惜领导给我此次学习的难得机会。 实习很快结束了,暑假也将要结束,我将重点将精力转移到西安的理论学习中,努力将书本知识学牢、学活,为将来的实践打下坚实的理论基础。绝不辜负能导寄予的最高期望,最后再一次感谢领导给予的学习机会。
英语翻译实训报告模板及范文6
这次在重庆野生动物园参加实习,内心其实并不太紧张,自己在每个假期都做过各种各样的兼职,所以这个时候心里也有一定的底气,但真正去做了,又发现景区里面跟外面又是一个不同的世界,但总的来说,只要肯努力,一切都会美好。在实训期间我被分在商贸部,而相对于我来说,熟悉业务也不会需要太久,因为我做过促销员,也自己做过小本买卖,但很多东西都是自己不知道的,在这里我学到了更多的社交技巧和销售技巧,也得到了很多经验,因为景区在旺季的人流量是很大的,自己也可以得到锻炼。
在重庆野生动物园我们不仅得到了很好的环境学习,更有很多老员工教我们各种技巧,叫我们如何去推销,如何写报表等。我所在的摊位位置,在早晨至中午时分都是比较清闲的,几乎没有游客愿意在这时候购买纪念品,那个时候就是我们的休整时间,可以把账目对一对,货品清一清,直至中午时分,游客们出来的时候就是我们繁忙的时候,在繁忙的时候很多推销技巧都用不上了,只能做到有求必应。但在客人不是很多的时候就需要看自己的随机应变能力,我们对待不同的客人态度也一定要不同,例如,对待一些比较好说话的游客,你就要很热情,很和善的为他介绍,这样他看你为他介绍了这么久,就可能会看在你的辛苦份上在你这里买,对待那种经济状况并不太好的,但又喜欢显摆的,你就要不理不睬,并告诉他有那些便宜,有哪些贵,注重在便宜的给他介绍几句,他会觉得有点看不起他,一冲动之下就买了我说的很贵的娃娃。景区里的生意不同于街区的,景区在于这一段时间的生意,并不存在什么因为喜欢或不喜欢而影响景区的游客,我们所要做的就是怎样把商品推销出去。那些带着小孩的,你就要着重逗小孩,然后劝家长尊重孩子的意见,不要影响心情,还有很多种情况,总之就要看自己的随机应变能力。
经过不长不短的十几天的实训,让我对景区有了个基本的了解,也同时对自己的适应能力有了个基本的评估。社会随着时间进步,人随着时间成长,但社会的进步是全体人类的共同努力结果,并不是个人可以做到,所以我必须尽快提示自己。通过这次实训,让我懂得了要了解一个事物,首先就必须去接触它,虽然可能会失败,但是如果你不去接触,你连失败的机会都没有,失败并不代表结束,失败只是为下次成功提供难能可贵的经验而已。
实践让我们成长,我也从实践中有所收获,做事要注重细节,即使很小,就像我的这次实训的大大小小出错,其实就是自己在一些小细节的错误,但错并不可怕,错要懂得吸取教训,把他变为自己的成果。当拿到自己的劳动成果的时候,不禁暗暗叹气,现代社会,想要生活,尤其是想得到好好的生活,需要付出的努力是不可估量的,人可以为某新事物奋斗,但是人很多时候是没有信心为失败去奋斗的,这样就决定了这个社会上成功者并不多,成功也不会是偶然,必须具备各种良好的素质,心理抗压能力也很重要。
英语翻译实训报告模板及范文7
最近一周主要在搞测量,主要记录有:
(1)定量测量:主要测量室内的长、宽,计算出每个用途不同的房间的面积。
(2)定位测量:主要标明门、窗、暖气罩的位置(窗户要标量数量)。
(3)高度测量:主要测量各房间的高度。
在测量后,按照比例绘制出室内各房间平面图,平面图中标明房间长、宽并详细注明门、窗、暖气罩的位置,同时标明新增设的家具的摆放位置。
这几幅图是用于签证的,不知道会有什么效果。希望不要被打回来。
我牢记不管现场做了多少量,要及时给他们办好签证,不能推脱,不能遗漏,不能随意删减工程量。
英语翻译实训报告模板及范文8
实习时间:
20xx年7月11至20xx年7月24
实习内容:
英语口语实习
实习总结:
我暑期口语实习的单位是重庆市垫江实验中学校,担任初二二班的英语老师,由于我就读的是非师范专业,教学经验很少,因此,我对教学工作不敢怠慢,认真学习,深入研究教学方法,虚心向有经验的优秀教师请教,实习是个人综合能力的检验。要想讲好课,除了英语基础知识功底深厚外,还需有一定的实践能力。作为一名教师,还要求有较强的表达能力,同时还要善于引导学生思考、调节课堂氛围等。这也要求了我们要改变传统而又枯燥的教学模式,大胆创新,不要老是束缚于老的教学方法中,在教学中要有自己独到之处,有新意。让学生在快乐的心情下上好每一节英语课。英语是一门语言,困此,除了课堂效果之外,还需要让学生多读,多讲,多练。为此,在早自习口语操练时,我充分利用有效时间,发现问题及时纠正。另外,对部分不自觉的同学还采取强硬背诵等方式,提高他们的能力。此次实习,我深深体会到了积累知识的重要性,虽有课本作参考,但学生常常问及课本以外的知识,有的还涉及到人文历史地理方面,确实够我折腾了的。通过这次实习,我真正领会了以前一位学长送给我的一句话:“在学校要多看多学,到了社会总有用到的时候。”以前我就希望自己能做一名老师,因为我觉得教师是一份很不错的职业,我很喜欢英语,我也知道做一名普通的英语老师,不能拿高薪,但是它是一份比较稳定的工作,而且和学生打交道会比与社会上的人打交道更轻松。所以,我希望自己在学校期间能认真把专业知识学好,基础打牢,毕竟只有自己的水平提高了,才能把学生教好。
周记一
到学校实习已经一周了,可我还是觉得对学校学生的基本情况和基础不了解,也没有注意到学生这个角色在我的教学活动中的重要性。我一开始只是研究书本和教材,不断的翻阅资料,想方设法让课堂生动,而忽略了教学的内容和学生的联系,也没有注意去了解学生的水平。在讲授第一堂课的时候,我就碰了钉子。我按照自己的学习计划,跟着教案,上了一堂自认为生动又容易接受的英语课。我在讲台上很卖力的说着事先准备好的教学内容,慢慢地发现学生从最初的满眼的期待渐渐失去了学习的兴趣,最后能认真听课的人越来越少。课后,我认真听了同学们的反应,作了认真的思考才知道,学生们的基础没有我想象中的好,而我讲的口语大部分同学都听不懂,学生最开始听课,是冲着新老师那股新鲜感来的,由于对英语的掌握不够,听不懂了之后就干脆不听了。可见,我上课之前没有了解学生的真实情况,让我的教学工作走了歪路。仔细想想,一方面,农村的学生,英语听说能力相对较弱。尽管他们这几届的学生都是从小学三四年级就开始学英语,但是由于小学甚至初中的学校里教育设施从硬件上和软件上都没有一个相对较高的水平,硬件没有好的学习条件,没有语音室,没有多媒体设施,而软件上没有很好的英语老师,他们的英语学习只强调了一个考试的时候有好的分数,几乎完全忽略了听英语的能力和说英语的能力,因此,授课的时候采用全英教学,同学们还不能适应。另一方面,我上课的班级比较活跃,上课的气氛一开始很积极,但是事实上学习成绩中等生占多数,尖子生相对较少,也就是说中下层面比较广。把知识讲得不够详细就没有照顾到整体的水平。我备课的时候完全没有注意到这一点,因此才会出现教学的效果不理想。
由此,我得出的结论是,了解和分析学生的学习情况,实事求是,做到因材施教。希望自己在接下来的一周里能够做得更好。
周记二
回顾这两周的实习我是很用心的,但用心不一定等于成功,我毕竟只是一名实习生,在知识的构建上还存在着许多断章,而且缺乏教学经验。虽然已经上过一周的课了,但当我正面对那么多双眼睛时,我仍然很紧张。每当站在讲台上,被一双双纯净的眼睛聚精会神地望着时,我知道,我必须尽我最大的努力把他们教好。
但是有时候,当我讲得很认真,甚至热得我大汗淋漓,吼得我声音都快哑掉的时候,我却看到有的同学在那儿睡觉,有的在那儿讲话,根本不认真听课,也不尊重我的劳动成果,那时我真的是很生气,觉得自己的劳动在他们那儿什么都不是,她们根本就不把我这个实习老师放在眼里,我真的很想狠狠地骂她们一顿,然后质问她们为什么要那样对我,顿时,我领悟到了为什么以前自己读书的时候上课不认真,老师为什么那么生气,以前总是觉得,读不读书,上课认不认真都是学生自己的事情,老师干嘛整天为这个生气,为这个跟学生发脾气啊?现在我终于理解到教师是多么的伟大了。于是,我没有对他们大发脾气,因为我知道,我现在的角色是一个老师,她们只是一群十几岁的孩子,她们不懂事我不能跟他们计较,更不能用偏激的方式去教育他们。而是应该用比较人性,比较和蔼的方式去劝导她们认真听课,好好学习。当然,我也知道,这里面也有我不成功的地方,因为我觉得,如果一个老师的上课内容不能激发学生的兴趣的话,那么,她不是一个合格的老师。
这些也激励我在以后的教学中,一定要注意培养学生的学习兴趣,激发学生自发地学习。老实说,在这实习的时间里,我并没有做到一名合格的好老师,也没能让所有的学生都喜欢我,但只要有一名学生记住我,那么我的第一次实习就不遗憾了。记得那是这周二,一个学生递来一张字条:老师,我喜欢你的微笑,当你微笑着走近我时,使我感到了从来没有过的亲切,我很喜欢你。这是我在实习里收到的最好的,最值得珍藏的礼物。我想,其实走近学生的第一步只须微笑就够。
但是我深深地领悟到,要想做一名合格的教师,微笑是远远不够的,最重要的是要在英语教学上做出成绩,让学生获得更多的英语知识,让她们的成绩能够明显的提高。于是,我虚心地向其他优秀的有经验的老师请教教学方法和技巧,怎么教,怎么才能教好。一个老师告诉我:备课充分,能调动学生的积极性,上课效果就好。但同时又要有驾驭课堂的能力,因为学生在课堂上的一举一动都会直接影响课堂教学。因此上课一定要设法令学生投入,不让其分心,这就很讲究方法了。上课内容丰富,现实;教态自然,讲课生动,难易适中照顾全部,就自然能够吸引住学生。所以,老师每天都要有充足的精神,让学生感受到一种自然气氛。英语是一门外语,对学生而言,既生疏又困难,在这样一种大环境之下,要教好英语,就要让学生喜爱英语,让他们对英语产生兴趣。否则学生对这门学科产生畏难情绪,不愿学也无法学下去。
实习工作虽然已经结束了,但我相信这不是终点,而是另一个新的起点。在实习中获得的经历和体会,对于我们今后走上工作岗位,都有很大的帮助。经过这次实习,也提高了我的专业水平,教学水平,得了很多课本上没有的技能。但是在这两周的表现中,也有很多的不足和还值得去认真学习的地方,希望在未来的日子里,能得到有经验的老师们的指导,我也会通过自己的努力,不断的改进自己,获得好的学习经验和取得好的学习成绩。感谢这次英语口语实习让我更坚定了毕业以后要做一名英语教师的信念,从此,我不再迷茫。
英语翻译实训报告模板及范文9
一、基本情况概述
1月7日至1月18日期间我在xx镇xx商贸有限公司总经理助理岗位实习,该公司主要从事日常用品的生产与销售。20xx年注册自有品牌“舒南”牌,20xx年被评为镇江市“知名商标”。并且公司一直坚持不懈地提高和完善自我,以提供最令客户满意的服务。
作为一名商务英语专业大三的学生,在寒假这段短暂的'时间里,能够得到一次实习的机会,我既感到开心又有些紧张。到公司的第一天我就在经理的带领下参观公司,主要是熟悉公司的日常工作和公司的产品,包括对产品的性能、特点、制造工艺过程有所了解。第二天我就算正式开始工作了。
在实习的初期,经理主要让我整理每个季度的销售数据然后输入到表格中。这份差事看起来简单,却容不得半点马虎。因为哪怕是一个细小的错误都可能给公司造成巨大的损失。所以我每次输好数据后还会再检查一遍,确保没有错误后才交给经理。因此,虽然我做得不算快,但能够保证让经理满意。
在实习的中期,经理开始让我阅读和发放文件。他通常也不催促我,只是把任务安排好,然后便交给我自己去处理,同时还会不时地提供一些帮助。由于我对外贸方面的专业术语了解并不是很多,所以为了准确理解那些英文文件的内容,我会借助英汉词典以及网络来扩大自己的词汇量。等慢慢熟悉起来,做起事情也越来越顺手了。然而发放文件对我来说却是一个全新的挑战。我不得不硬着头皮去向同事请教。还好他们都很热情,耐心地教我怎么使用复印机和打印机,使我从一开始的一窍不通成长为能够熟练使用。
在实习的后期,经理试着让我接待客户。我的主要任务就是向他们介绍公司的产品,也就是说服他们跟我们公司建立合作关系,进而购买我们的产品。起初,我总是会遭到客户的拒绝。后来我渐渐意识到是自己说话太主观了,而且只从我们公司的角度看问题,这让客户觉得很不舒服。于是我改变了策略,处处为客户着想,告诉他们与我们公司合作他们所能得到的利益。
二、实习中的收获和体会
为期两周的实习虽然短暂,却让我受益匪浅。实习的这段时间可以说是我大学三年来最辛苦但也是最充实的一段时间。辛苦一是因为第一次正式与社会接轨踏上工作岗位,开始了与以往完全不一样的生活可以说得上是很不适应。就算再冷再差的天气,只要不是周末,都得去上班,有时候公司业务繁忙,晚上还得加班,留给自己支配的时间也就更少。但我必须克制自己,不能随心所欲,想来就来想走就走。每日重复单调繁琐的工作,时间久了容易厌倦。但是工作简单也不能马虎,必须得认真完成,因为一个小小的错误可能就会给公司带来巨大的麻烦或损失。二是因为一直以来我都是用父母的钱,而工作以后才意识到挣钱的不易,也开始有意识地培养自己的理财能力,否则一不留神可能就入不敷出成为“月光一族”,但此时又不好意思伸手向父母要了,因此很多时候必须合理支配手中这笔少得可怜的钱。充实则是因为我学到了在学校里面无法学到的知识和技能,对我各方面都是一大提高。同时实习也给我积累了一定的工作经验,为将来找工作打下扎实的基础。总的说来我的收获可以分为以下几点:
1.学到了一些为人处世的道理。从学校到社会的大环境的转变,使我身边接触的人完全换了角色,老师成了老板,同学成了同事,相处之道也完全不同。在与同事相处的过程中,要能够意识到每个人都是独一无二的,都有各自的特点。并且学习他们的优点,同时改正自己的缺点,不断提高和完善自我。在与上司相处的过程中则要做到认真完成上司安排的任务、不要在上司面前过多地谈论他人的是非。也就是“少说话,多做事。”
2.增强了合作意识。每个人都不可能独立存在,都必须与他人建立联系。总经理助理的工作更不像其它工作那样工序分明,而是必须与公司的上司、下属、同事、顾客、供应商等进行合作。另外,做一名助理还应当有全局观念以及较强的协调沟通意识。要能够使公司的每个成员都融入到公司这个大集体里。要学会与供应商协商,与同事合作,利用现有的各种因素为公司提供满意的服务,充分发挥助理的纽带作用。
3.提高了沟通能力。做好助理这份工作所需要的首要能力就是善于交际。说到底,助理其实也是一种服务人员。而服务人员就必须懂得如何与他人沟通。“他人”既包括外部的客户,也包括内部的同事和领导。而且与同事之间产生矛盾更是不可避免的。在实习的过程中,我学会了如何与他人建立和维持关系、如何处理和同事的矛盾,学会了倾听别人的意见和表达自己的想法。我基本上能够针对不同性别、不同场合、不同年龄、不同文化背景的人而采取相应的交往方式。
4.培养了自学能力。在刚进入大学的时候,老师就强调过自学的重要性。在实习过程中,我也的确发现除了英语和计算机操作外,课本上学的理论知识很少能够用在这个信息爆炸的时代。这是一个知识不断更新的年代,仅靠自己原有的知识是肯定不行的。我必须在工作中勤于动手慢慢琢磨,不断学习不断积累。遇到不懂的地方,尽量先自己想办法解决,实在不行就虚心请教他人,而没有自学能力的人迟早要被企业和社会所淘汰。
对商务英语专业教学的建议:
1.多组织学生实习。我们学习的知识偏重于理论,因此往往考试能力强,动手能力差。然而公司最看重的就是一个人的实际动手能力。而且在实习的过程中,我也发现实际运用到的技能往往和我们所学的有很大差距。所以,我认为应该多开一些实习课,让学生有更多的机会走进社会,体验社会生活。刚毕业的大学生既然没有什么工作经验.那么就应该在实习经历上为自己加分。
2.增设相关课程向学生讲授企业文化、协调沟通能力、礼仪等方面的知识。这些知识都是我们在社会生存中所必需的,却又是被学校长期忽视的。
三、自我评价及今后努力的方向
对于20岁刚出头的我来说,虽然也做过家教,但这次经历可以说是我第一次真正步入社会,告别美好的校园生活,接触各种类型的人,处理各种各样的事务。
由于是第一次进公司,所以我对每件事物都很好奇,工作的时候更是非常地有激情。然而刚开始时肯定很多都不怎么懂,而且也总是出错的,因为想让自己学得快点,心又太急了,做事也容易出错,又找不到正确的方法,这样做起来既费力又费时间,同时让我有很强的挫败感,甚至有点想放弃。后来跟同学、朋友来聊天,提起自己的情况,大家对我都很支持,说了很多话鼓舞和激励我:面对工作该怎样处理,做什么事都不能太心急,要慢慢来,要相信自己。后来再跟同事、领导相互沟通,自己又反复地思考,觉得也许真的是自己没有找到正确方向、端正心态。知道了这点以后我就针对自己的不足,制定计划然后付诸行动。慢慢地,发觉还是有点成效的,这样自己也就有点信心了,每天做起事来也很有激情。在后面的工作中,我就好好利用时间。在空闲时间里,我会翻阅相关的资料,多向别人请教。虽然每天都很忙,有时还很累,但我很开心。因为这样的我每天都很充实。
当然在实习中我也认识到了自己的不足,找出了自身状况与社会实际需要的差距,意识到我需要掌握的东西还有很多。毕竟作为一名在校大学生,我的社会经验还是很缺乏的,所以有些问题我还不能够圆满地处理。在以后的学习中,我会更加明确学习目标,及时补充相关知识,为求职与正式工作做好充分的知识、能力准备,从而在将来从校园走向社会的时候能够更快适应。并且我会多接触各行各业的人来增加自己的阅历,使自己对人性有更为敏锐的洞察力。
虽然这次实习也使我领略到了社会竞争的激烈,但是这并没有给我造成不必要的压力。我现在想的就是好好学习,并且抓住机会多锻炼自己,然后通过努力找到一份合适的工作,在工作岗位上脚踏实地,干好每一件事。
英语翻译实训报告模板及范文10
实训目的:
到所学专业所应用的相关单位如外资企业、翻译公司、旅行社等部门对所学专业应用范围有一个初步了解从而明确学习目的、方向。以下是我的实训工作总结。
时间:
20xx年2月14日-2月20日
报告内容:
今年寒假我有幸到我们市一中实训,也就是我的高中,我的母校。虽然这个假期没有好好的休息,但是就业的压力使我知道这个寒假也是一个很好的接触社会,检验自己所学知识的机会。通过这7天的实训,我深深体会到了将理论与实践结合起来的不易,也通过这7天的努力,使我熟悉了从事教师行业的不易,这7天的代班老师工作,为我今后真正踏入工作岗位积累了一定的实践经验。对于自己的母校可以说是再熟悉不过。来自己的母校实训,也是别有一番意义的。回学校实训,亲切万分,亲爱的老师们还在,接受教育的学生们却是一张张全新的面孔,想想自己离开学校2年来的进进出出,看到学校的操场,体育馆甚至教室,过去的记忆就不断在脑海里回旋。
第一天的时候,我跟着班主任李老师熟悉了一下学校目前的情况,以及实训期间需要注意的一些事项。我们原来的英语老师王老师,教学经验十分丰富,目前担任高二组的组长,因为她是我原来的老师,所以我有幸在她所带的班级实训,王老师向我简单介绍了一下所带班级的基本情况。第二天正式到班级,当时想到就要面对60多个学生,不免还是有点担心和紧张。
听课实训的必经阶段,听课不仅能够学习拥有教学经验的老师的教学方法,也能熟悉如果以后能的成为英语教师所要面对的情况。高中阶段的英语课程与大学里大不相同,现在的课本经过了改革,所以现在的教学要求也有新的变化,教学方法上有很大差异。王老师教学状态相当严谨,备课很充分,又开始听她讲课,很有亲切感,再次听她的课就觉得整节课规划的很好,让学生知道这节课要完成的内容,就算有突发状况的发生,也能自行控制好时间等等。我听了整整一个章节课的完整过程,每个部分都有不同的上课形式,都是值得学习的地方。因为我不是学师范专业的学生,所以并不是很懂得英语教学法,真正坐在教室后面听课的感觉很不一样,教学的内容就算一样,方式也有很多种,可以老师自己授课,可以让学生回答问题,可以结合练习加深印象。对于学生的回答,老师要根据学生的特质进行分析,然后加以适当的引导。经过几天的实训,我觉得作为英语专业的学生,虽然在成为英语教师方面不比专业的师范生有优势,但是我们有很强的英语功底,很精准的英语专业知识,很流畅的口语技能。而作为我们外国语学院的学生,在老师们的带领下,都与一种遇到困难勇于解决的勇气,在这方面来讲,还是很适合英语教学工作的。另外我们外国语学院一直有着严谨的学风,走出去的学生一般都作风严谨,肯与吃苦耐劳,具有办事认真的品质,这么说来也在英语教学方面拥有一定的优势。
做任何事都要有一定的积累,拥有了5天的听课的经历,我也是积累了一些小小的经验。由于也是刚离开高中不久,年龄和那些学生们也没有差多少,我很快和他们打成了一片,于是老师终于同意我讲一节课。说到讲课,我还真是有点紧张,因为长这么大,一直都是听别人讲课给我听,的讲课经历还是在上精读课的时候得到的任务,但是也只有短短的10分钟而已,而且面对的还只是自己的同学和老师,还真是一下子有点摸不着头脑。但是要拥有勤学好问的精神吗!于是我在讲课的前一天和老师进行了认真的讨论,老师给了我很多的指导。我还打电话给我学师范的同学,向他们咨询了一些在课堂上应该注意的事项。做完了这些,我还在晚上的时候反复的备了备课,把我所能想到的问题都写在本子上,并且一一找到了解决方法。第二天上台讲课的时候,还是很紧张,我深深地吸了口气,走上了讲台。为了放松我的紧张情绪,我先借用小沈阳的经典台词,“大家好,我的中文名叫xxx,我的英文名叫xxx,为了给大家讲课,我啪啪的就来了,能给大家讲课,我啪啪的老高兴了。”惹得同学们都开心的大笑,也集中了同学们的注意力,同时也放松了我的情绪。正式讲课的时候克服了自己平时很多小毛病,可能是准备的比较充分的原因吧,无论从讲课的节奏,内容安排,还是对学生们问题的回答,我都做得还可以。一堂课讲下来,发现自己真的喜欢上了当老师的感觉。走下讲台,老师对我的表现做了充分的肯定,并指出了我在口语上,还存在一定的问题,要我多加练习,我都好好的记下了。而学生对我的课也有很好的反映。对于自己第一次当老师的经历,真的是很高兴的!
以上是我的实训报告,通过在寒假的这段实训生活,让我得到了很多感触。首先让我实践了教师这个职业的工作,锻炼了我的表达能力,交往能力以及口语表达。这些收获将影响我以后的学习生活,并对以后的工作产生积极影响,我相信这些实践中的收获是在课堂上学习不到的,而且会让我受用一生。7天的实训,说长不长,说短也短,而学到的东西却很多。也充分检验了自己的学习成果,认识到自己的不足,比如口语表达还有待提高,让我认识到自己要是工作了,所存在的差距,并在以后的学习中,完善自己,学以致用!
英语翻译实训报告模板及范文11
翻译是语言交流与沟通的桥梁和纽带,把一种语言翻译成另一种语言,是很有成就感一项工作。
对于还没出校门,还没有正式接触到翻译的我们来说,翻译的实训就尤为重要,我们的翻译实训以笔译为主,是为了检查自己对翻译理论和技巧的熟悉与掌握程度,加强理论与实践的结合。
通过翻译实训,我们可以进一步提高自己运用所学翻译知识指导翻译实践、在翻译过程中发现问题和解决问题的能力,还有提高查询资料及团队合作的能力。
这学期我们首次比较全面地接触到了不同体裁的,比较专业的篇章翻译,最大的感受当然就是明显感觉到之前的练习都只是小打小闹,这才是以后做翻译时会真正面对的,太难了。
让我印象比较深刻的有以下几种体裁的翻译:
第一个就是旅游篇章的翻译,这个最大的难点就是会随机遇到很多的旅游景点的名字,如果平时没有积累够多的地名或当地历史由来什么的,我们就会对这种文体的翻译毫无反击之力,只能坐以待毙。
然后就是科技文体的翻译,这个的难点其实跟旅游的翻译也相似,会碰到很多的科技专有词汇,比如说翻译到关于汽车的文章了,我们连汽车的组成部分的那些单词都不会讲,同上,这里也是词汇积累的问题。
另外一个不仅仅是词汇问题的文体,就是文学作品的翻译,除了单词的问题之外,一个很大的问题就是:既然是文学作品,那原文必定是很优美的,无论是写景还是仅仅抒情,我们中文的文学功底都已经不怎么样了,更何况英语了,我们就只是会用那种很通俗的话翻译文章,完全没了原文中的那种氛围、感觉。
总体算来,真的是没有哪个文体是简单的。
但,通过这些难题,我也对如何做好翻译,如何提高翻译水平有了更加深刻的理解和感悟。
首先,必须真正理解所要翻译的材料;其次,用“忠实而通顺”地传达原作内容。
最后,再反过头来校对一下译文。
当遇到专业性比较强的文章时,开始都是一头雾水,不知所措,无法理解原文的内容自然也就无法表达。
所以然后就上网查找相关的资料,了解一些背景知识,大概了解了文章大意之后,再逐字逐句地排难解疑,最后才能“忠实而通顺”地翻译出来。
实训结束后,我发现我有以下的'不足任然存在:首先,词汇量的不足使我在翻译的过程中经常遇到阻碍,所以充分利用了网络和词典等工具,查找出我所不能准确描述的关键词句。
其次,是对一些复杂些的句型不熟练,使我在翻译过程中举步维艰。
再有,就是对一些专有词汇不熟悉,及一些国外历史文化背景等方面知识的匮乏,都使我的翻译过程进展的不太顺利。
另外就是如上一段最后说的要“忠实而通顺”地表达,现在发现,其实我们的中文水平并没有我们想的那么好,很多话翻出来虽然意思达到了,却并不是“纯正”的中文,关于这个,我还要通过读大量的中文文章来解决。
而实训结束后有收获也是必然的,比如翻译过程中遇到科技文体之类的不会,然后查询之后就了解到了之前不知道的专业知识;在我们碰到难题不知道如何翻译的时候,老师传授给我们的翻译技巧,给予我们相关的翻译的经验,增长了见识,拓宽了视野。
通过这学期的翻译实训,我也认识到想要成为一名合格的译者,必须要在以下几个方面狠下工夫:
第一,中文水平要高,要打下扎实的汉语基础,特别是要下工夫提高自己的汉语表达能力,使自己的译文尽可能“纯正”;
第二,英语水平要高,特别是要具有很强的阅读理解和鉴赏能力,低级语法错误什么的是坚决要杜绝的;
第三,知识面要广,正如老师所讲,作为一名译者,要无条件对任何题材感兴趣;第四,要熟悉并掌握基本的翻译技巧,这个我们能从老师身上学到很多。
在今后的英语学习中,我会更加严格要求自己,在这四个方面多下工夫,争取做一名合格的译者。
英语翻译实训报告模板及范文12
为了培养我们的创新精神和实践能力,提高我们的综合素质。进行了为期一周的实训,实训中我们互相学习和进步着。在实训期间,我们既要对理论知识进一步的学习,又要体会对商务英语应用中的实践过程,真正切身感受本课程的实际应用。
一、实训目的:
了解商务英语在社会和实际工作中的应用,丰富课程的内容,培养我们理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析及解决问题的实际能力。
二、实训要求
1、严格遵守实训作息时间。
2、自觉维护好课堂纪律。
3、自觉完成实训项目。
三、实训内容
(一)商务英语口语练习
1、建立商业关系通过一篇商务对话,了解了关于商务谈判的过程,并对这篇对话进行了音标以及口语的练习。翻译了英语的明信片,使我们认知英文的名片书写过程。
2、商务谈判继商务谈判的的对话,模拟业务续写了英语对话,更提高了我们对商务谈判的能力,对以后工作提供铺垫。
(二)商务信函的书写
在国际商务买卖的过程主要分为询盘、发盘、还盘、接受四个环节,其过程中最重要的便
是商务信函的书写,我们这次实训中主要对发盘的过程进行了练习。在老师的帮助下对发盘的发虚盘、发实盘的信函实例进行分析与解读和翻译,并对一些内容进行书写练习,使我们掌握了英文信函的书写方式、提升了书写技巧。
(三)商务谈判
在看完有关商务谈判的视频后,在老师的指导下,我们根据视频中的谈判,对其谈判的案例进行分析。全面了解了谈判的类型、谈判时的重要因素、谈判时注意的问题及谈判时的信息搜索。谈判对于商务进行是不可缺少的部分,充分了解谈判的过程和技巧便更一步的促进了合作关系的达成。
(四)进出口贸易信函的分析和书写
根据多篇的进出口贸易信函的阅读及分析。对信函的英汉互译,这不仅对我们英语知识的提高,而且认识了进出口贸易信函书写的方式,在我们多次的练习中提升了写作技巧,更为以后的工作节约了时间。
(五)商务报告
搜索最近发生的经济事件,对事件进行分析与总结,并详写了我们自己的观点。让我们看事件来分析问题,曾进的不只是我们的观点,更是我们对问题分析的能力。最后我们的这项实训任务,用英文的格式练习书写了我们自己的简历,及招聘广告的书信。现在的社会大发展,英文已离不开我们的生活,这样的实训巩固的是我们的课程,也为我们以后的工作提供了极大的方便。
四、实训总结:实训是走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,也对将来走上工作岗位也有着很大帮助。在短暂两周的实训过程中,既有收获也有遗憾。通过这次实习,加深了我对商务英语的基本知识的理解,丰富了实际操作知识,认识到要学好商务英语既要注重理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。
英语翻译实训报告模板及范文13
光阴似箭,日月如梭。为期四个礼拜的plc实训已近结束,但我们对plc的学习始终没有结束。虽然学习的时间说长不长,说短不短,但这段时间我确确实实收获了不少,无论从方面为人处事,还是专业课的学习方面都有了很大层次的提升。
首先我想说说我们的专业老师,我个人觉得他是我见过最为负责的一个任课老师,无论从言行举止到行为动作无从不让我感到崇敬,上课的时候他喜欢从我们的角度去考虑问题,不管我们懂或不懂他都要讲到我们懂为止,由此可见他的耐心是多么的好;其次他尊重任何同学的学习态度,不管你是学或不学你都要从严要求自己,不要扰乱他人,不要扰乱课堂秩序,教会你为人处事的道理等;再次他喜欢从职业的角度来审视我们的学习态度,教导我们企业是需要什么样的人才,什么样的人才企业才会保留,不管你是听或不听你都要听进去且要有所收获,有所感悟,他也经常讲一些他在企业时的想法与感受,通过自己的亲身经历来教导我们,以在企业中实际的举例来说服我们在坐的每位同学,他就是我们可亲、可爱、幽默、落落大方、有才干、有实力的讲师---朱光耀。
虽然学习了四周的plc但我们的学习始终建立在基础学习之上,其中我们的学习以西门子S7--200系列为主学习包括plc的分类、组成、编程方法、注意事项等等。
1、plc的组成它是由电源、CPU、输入、输出、通讯、存储器等;
2、plc的分类从大体方面分为点数和形状,其中点数包括小、中、大型机;形状包括整体式、模块;
3、编程方法主要是以基本编程方法与顺控指令编程、移植法为主;
4、注意事项书写梯形图的基本规则:a、线圈不能与左母线直接相连;b、触点不能直接与右母线相连;c、编程的时候上重下轻,左重右轻等等;我们做过的项目有三相异步电动机的正、反转;电动机星--三角降压启动控制;c620与c6140车床线路控制的改造;四节传送带的顺控指令编程;交通灯的基本指令与顺控指令编程;简易彩灯的顺控指令编程等等。学过的指令有置位指令、复位指令、传送指令、状态存储器s、中间存储器M等等;
英语翻译实训报告模板及范文14
在学校领导支持和指导下,自招091班43位同学十一到十四周为期四周的毕业数铣综实训顺利结束,在这四周的学习过程中,学生在CAXA软件的构图能力、数控铣手工编程的基本指令认识、程序的的编制、数控铣床的基本操作、零件加工等方面的知识都得到很大的提高,具体学习内容如下:
在十一周的实训课程中,学生主要学习CAXA软件的基本二维绘图和3D绘图,CAXA 软件是目前国内软件中最先进的CAD/CAM软件,主要以教育行业为主,并且是数控大赛指定参赛软件。很多学生都是第一交接触CAD/CAM软件的学习,学生对软件学习有浓厚兴趣,学习进步很快,在第一周的软件学习中,大多数同学都能实训安排的八个图形全部画出来,少数同学甚至能画出比较复杂手机壳模型还有相机模型,学习效果很不错。
在十二周的实训过程中,学生主要学习数铣编程的基本编程指令,学习一开始对编程指令的G指令、M指令很难理解,觉得很枯燥,很难记,但在后面结合练习和模拟仿真后,学生理解有所增强,特别是在模拟仿真后能看到自己编程加工出来的`工件,增强了学生的学习成就感,也对编程的指令有了更好的认识,使后面的手工编程学习进展顺利。
在十三、十四周的实训过程中,主要学习数控铣床的基本操作,数控铣床的操作面板操作,面板程序输入,MDI方式下程序执行,程序仿真等操作学习,装刀、对刀、工件装夹、工件找正以及工件加工,在两周的实训加工中,全部同学都能按时加工出老师所布置的两个工件的加工,达到预期效果。
通过本次实训,学生在数控编程指令,数控铣床操作与加工方面的能力都得到很大的提高,对CAXA软件进行绘图的能力得到加强。在车间实训过程中,学生能够熟练的进行机床操作,能根据图纸零件尺寸进行编程加工,大部分同学都能达到实训的要求,但由于本次实训前两周车间油漆,只有两周的上机操作,而且每部机床有六到七位同学,学生对机床的操作时间偏少,导致部分学生操作不够熟练,而且加工工件相对还比较简单,没有达到综合实训效果。
英语翻译实训报告模板及范文15
一、实习目的
通过社会实践充实自我实际工作和社会经验,掌握操作技能,并将所学与工作相结合,以达学以致用的目的;培养自我工作能力及团队协作精神;在实践中查漏补缺,逐渐养成自己分析和解决问题的能力,做出果断处理方案,进以提高自我综合素质。寄希望于本次实践能给自己在以后社会实践中一些宝贵的经验及借鉴。
二、实习内容
作为一名商务英语毕业生,我于一家外贸公司从事采购业务,通过对客户采购要求的相关文件的阅读、整理及翻译,我协助采购经理做出合理的信息需求,并做商家删选;实习中,我通过与自己专业内容相结合,注重对专业词汇及发现自己在学习中的不足,进一步加强对商务英语的巩固和提高,丰富自己的社会词汇,以期达到理论知识与工作实践相结合的目的。实习中,我通过学习公司的企业文化、与同事之间的交流与协作,借此提高自我团队协作精神、工作技巧等各方面的知识。
三、实习总结或体会
实习作为中专学生步入社会必经的一个拐点,时间短暂,而要接收的知识内容却多如牦牛,比起先前做过的校内的兼职,在该公司的工作才称得上是考验与挑战。它全面检验我各方面的能力:学习、生活、心理、身体、思想等等;检验我对所学理论知识是否已融会贯通;检验我实践中的应变力和抗压能力。它提前将我将来在工作中即将要面对及将来可能要面对的问题都提前告诉了我,对我是鼓励也是提醒!实习周期短暂,一个月很快就过去了,我在这一个月中时刻告诫自己要全力以赴,我也通过努力,建立了自己的信心。在此我简单将自己所得做一简单陈述。
1.在实习中我了借助自己所学专业知识,通过阅读、翻译、信函往来等日常工作,以取得相对的英语交流上的提高,已能够回复一般商务信函,与外商进行沟通等。
2.实习期间我虚心向同事学习,前辈们作为经验的传授者给了我很大的鼓舞和帮助,我认识到自己对本课程的认识度还很浅薄,只有通过社会接触才能不断提高,它已不仅仅是我将来的就业目标,更是作为一种兴趣爱好而为之付出。
3.工作中,免不了要使用一些基本的办公工具,这也是我在实习中必须要掌握的,为此我学会了用复印机、传真机和扫描机,还做了很多事情,比如摘报、接听电话、收发快递、制作表格等等。事情虽然简单,操作起来却并没有自己所想的那么容易,面对高手如云的社会,我无形中产生了一种压迫感与紧迫感。
4.交流使人进步,在公司中,善于给出指导的人,往往是学术修养极高,在员工中也备受青睐的人,为此,面对信息如此头面的社会,坦诚相待或许才能更好的融入团队中。
虽然即将毕业,但对于实际社会工作还是茫茫然的,毕竟书本上的只是一个概念,具体操作并没有教你。
经过这次实习,让我学到了许多许多,无论是专业知识上,还是为人处世上,受益匪浅。也希望自己能做好充分的准备,更好更快的融入社会。同时也感谢学校、老师对我的教导与帮助,感谢陪伴我度过中专生活的每一位同学!
英语翻译实训报告模板及范文16
一、翻译实训课的重要性实训课作为实践性课程的重要组成部分,对高职教育来说自然非常重要。与普通高等教育相比,高职教育更加重视培养实用型、应用型的人才。实训课程即为实现这一培养目标的重要途径之一。杨国祥,丁钢总结了高职课程建设的基本原则,其中即有突出实践教学的原则。同时,高职教育较普通高等教育而言更强调培养学生的动手实践能力,有人也称高职教育为就业教育。因此,尽快缩短学生进入工作角色的周期就成为高职教育的一个重要目标。
设置一些实践性的课程,比如实训课,就有助于实现这一目标。翻译课本身即是实践性非常强的课程,如果没有大量的实际操练和训练,就容易偏于理论而失去其应有的实践性意义。相反,只有通过大量的笔译和口译实操,在训练的过程中发现并帮助解决学生存在的问题,同时补充一些做好翻译所必需的方法、技巧,如笔译中长句的断句技巧、主动语态与被动语态的互变、增词译法、减词译法,口译中的顺译技巧、焊接技巧、拆句技巧、合句技巧、耽搁翻译、预判技巧等,才能让高职商务英语专业的学生更快地掌握翻译技巧和方法,提高翻译能力,从而增强其就业竞争力。
二、高职商务英语翻译实训课现状尽管翻译实训课非常重要,但是高职商务英语翻译实训课目前却表现出发展极其不均衡的状况。
1.就重视程度而言,一些院校非常重视,不仅开设翻译实训课,有些还专门建立了翻译实训室。然而,很多高职院校的商务英语专业不重视或不够重视翻译实训课的建设,只是在翻译课中加一些练习。究其原因,一方面可能是财力、物力等方面有所局限;另一方面,则可能是主观上不够重视,有些院校则根本不设置翻译课和翻译实训课。
2.在开设了翻译实训课的院校中,也存在着各种各样的问题。
(1)师资问题教授翻译实训课的教师必须要有翻译知识背景,要了解基本的翻译理论、技巧、方法等,同时最好有商务实践背景。现实情况却是,有些院校的商务翻译实训课是由纯语言学背景但无翻译背景的教师来教授的,有些则由有实践经验但缺乏必需的翻译理论、方法、技巧的教师任教。结果自然都无法令人满意。
(2)翻译实训课的课时不足有些院校也开设翻译实训课,但课时却严重不足,导致的结果是教师的讲授和学生的练习均无法达到令人满意的效果。
(3)缺乏好的翻译实训课教材教材对教学活动的重要性不言而喻。实训教材包括实训教学大纲、实训指导书、实训教学文字材料、实训教学软件、实训教学音像材料等。市面上缺乏此类翻译实训课教材,因此在教授翻译实训课时只能选择一些翻译教程为教材。如此一来,教学效果肯定会受到很大影响。
(4)实训室和实训基地缺乏或数量不足实训室和实训基地对于实训教学的重要性不言而喻,商务英语翻译实训亦是如此。但现实情况却是很多院校根本没有商务英语翻译实训室和实训基地。
(5)校企联合、产学研开展不够在实训教学中,校企联合、产学研等都起着举足轻重的作用。据笔者较为详尽的调查,这一块的现状总体也无法令人满意。
三、高职商务英语翻译实训课的改革翻译作为语言的五大基本技能之一,对高职商务英语教学而言,其作用显而易见。商务英语翻译实训课更是商务英语教学中的核心课程之一。据笔者较为详实的调查,广州番禺职业技术学院应用外语系近几年的毕业生有55%左右从事翻译工作或与翻译密切相关的工作。
笔者这几年也一直跟踪该系毕业生的情况,给相当多的毕业生修改过翻译任务,归纳了他们所面临的最主要的困难和问题:广告的翻译、商务信函的翻译、合同的翻译、产品说明书的翻译、公司简介的翻译等。这些都为笔者进行的商务翻译实训课程的改革提供了资料和数据支持。以下,将探讨高职商务英语翻译实训课的改革问题。
1.因此高职商务英语翻译实训课的核心地位和作用勿庸置疑。我院应用外语系已将其列为专业必修课。在总结为期一周的商务英语翻译实训课的时候,很多同学都认为通过这一周的实训课,所学的知识几乎超越一学期的翻译课。
这其中当然有夸张的成分,并且我们的实训课是在翻译课上完以后开始的,自然离不开翻译课上所学的知识和技巧、方法,但也在一定程度上说明了实训课的重要作用。
2.认真制定实训教学文件,开发实训教材教学文件和教材对于教学活动而言非常重要,我们一定要重视其制定和开发。笔者认为,应当重视专业指导委员会的重要作用,让委员成员们参与到教学文件的制定和实训教材的开发中来。同时,还应当邀请其他的从事翻译工作的企业人士参与其中。只有这样,制定出的教学文件和开发出的教材才能在培养优秀的翻译人才过程中发挥重要作用。
3.做好翻译实训课的师资培训工作教师在教学活动中的重要作用尽人皆知。为了更好地开展翻译实训课的教学工作,一定要重视师资和师资培训问题。(1)可以输送有商务背景但无翻译背景的教师去相关院校培训翻译的相关知识。(2)可以输送有翻译背景但无商务背景的教师去相关院校培养商务知识。(3)邀请专业指导委员会的委员和其他企业界人士前来授课。
英语翻译实训报告模板及范文17
1.该同学在实习过程中,态度认真,服从安排,虚心好学,自觉遵守各项规章制度,基础知识扎实,能够做到理论联系实际,圆满完成了实习任务,成绩优秀。
2. 该同学在实习过程中,态度端正,服从安排,虚心好学,自觉遵守各项规章制度,基础知识扎实,能够做到理论联系实际,较好地完成了实习任务,成绩良好。
3. 该同学在实习过程中,认真细致,服从安排,勤学好问,遵守各项规章制度,能够将所学基础理论知识与实际结合起来,在规定的时间内完成了实习任务,成绩中等。
4. 该同学在实习过程中,能够服从老师安排,遵守各项规章制度,能够将所学基础理论知识与实际结合起来,在规定的时间内完成了实习任务,成绩及格。